Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Little Bird, исполнителя - Emmylou Harris. Песня из альбома Stumble Into Grace, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 21.09.2003
Лейбл звукозаписи: Nonesuch
Язык песни: Английский
Little Bird(оригинал) |
If I had a bird, a little bird |
I would teach that bird to sing your name |
Prettiest song that you have ever heard |
And your indifferent heart I will claim |
So be off my little bird |
Fly away, fly away |
And when my love you see |
Only then my little bird |
Cry away, cry away |
And bring that heart to me |
If I had a moon in the sky |
I would light the world and pull the tide |
And when the moon is full like my heart |
It will surely pull you to my side |
But in the darkest night I pine away |
Pine away until your face I see |
So throw your light, my lovely moon |
Shine away, shine away and pull his heart to me |
If l had a wagon made of gold |
Pretty painted horses numbered four |
With a silver harness I would hitch them up |
And drive that wagon to your door |
And if my hand you choose to hold |
Ride away, ride away with the pretty horses four |
But darlin', if you heart’s still cold |
Hide away, hide away, I’ll trouble you no more |
Trouble you no more |
Маленькая птичка(перевод) |
Если бы у меня была птичка, птичка |
Я бы научил эту птицу петь твое имя |
Самая красивая песня, которую вы когда-либо слышали |
И твое равнодушное сердце я заберу |
Так что отстань от моей маленькой птички |
Улетай, улетай |
И когда ты видишь мою любовь |
Только тогда моя маленькая птичка |
Плачь, плачь |
И принеси мне это сердце |
Если бы у меня была луна в небе |
Я бы зажег мир и потянул волну |
И когда луна полна, как мое сердце |
Это обязательно потянет тебя на мою сторону |
Но в самую темную ночь я чахну |
Сосну, пока твое лицо не увижу |
Так пролей свой свет, моя прекрасная луна |
Сияй, сияй и притяни ко мне его сердце |
Если бы у меня была повозка из золота |
Красиво окрашенные лошади пронумерованы четыре |
С серебряной сбруей я бы их завязал |
И ведите этот фургон к вашей двери |
И если мою руку ты решишь держать |
Уезжайте, уезжайте с красивыми лошадьми четыре |
Но, дорогая, если твое сердце все еще холодно |
Прячься, прячься, я больше не буду тебя беспокоить |
Больше не беспокоить |