Перевод текста песни Icy Blue Heart - Emmylou Harris

Icy Blue Heart - Emmylou Harris
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Icy Blue Heart, исполнителя - Emmylou Harris. Песня из альбома The 80's Studio Album Collection, в жанре Поп
Дата выпуска: 03.11.2014
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский

Icy Blue Heart

(оригинал)
She came on to him like a slow moving cold front
His beer was warmer than the look in her eye
She sat on a stool he said «what do you want»
She said «give me a love that don’t freeze up inside»
He said I have melted some hearts in my time dear
But to sit next to you, lord I shiver and shake
And if I knew love, don’t think I’d be here
Asking myself if I have what it takes
To melt your icy blue heart
Should I start
To turn what’s been frozen for years
Into a river of tears
These days we all play cool calm and collected
Why, our lips could turn blue shootin' the breeze
But under the frost thought he detected
A warm blush of red and a touch of her knees
He said girl you’ve a beauty like I’ve never witnessed
And I’ve seen the northern lights dance in the air
But I’ve felt the cold follow the first kiss
And there’s not enough heat in the fire burning there
To melt your icy blue heart
Should I start
To turn what’s been frozen for years
Into a river of tears
To melt your icy blue heart
Should I start
To turn what’s been frozen for years
Into a river of tears

Ледяное Голубое Сердце

(перевод)
Она подошла к нему, как медленно движущийся холодный фронт
Его пиво было теплее, чем взгляд в ее глазах
Она села на табуретку, он сказал: «Что ты хочешь»
Она сказала: «Дай мне любовь, которая не стынет внутри»
Он сказал, что в свое время я растопил несколько сердец, дорогая.
Но сидеть рядом с тобой, господин, я дрожу и дрожу
И если бы я знал любовь, не думаю, что я был бы здесь
Спрашивая себя, есть ли у меня то, что нужно
Чтобы растопить твое ледяное голубое сердце
Должен ли я начать
Превратить то, что было заморожено годами
В реку слез
В эти дни мы все играем круто, спокойно и собранно
Почему наши губы могут стать синими, стреляя в ветер
Но под морозом думал, что он обнаружил
Теплый румянец и прикосновение ее коленей
Он сказал, девочка, у тебя такая красота, какой я никогда не видел
И я видел, как северное сияние танцует в воздухе
Но я почувствовал холод после первого поцелуя
И не хватает тепла в огне горящем там
Чтобы растопить твое ледяное голубое сердце
Должен ли я начать
Превратить то, что было заморожено годами
В реку слез
Чтобы растопить твое ледяное голубое сердце
Должен ли я начать
Превратить то, что было заморожено годами
В реку слез
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rollin' On ft. Emmylou Harris 2006
Mister Sandman 1984
All The Roadrunning ft. Emmylou Harris 2004
Love and Happiness ft. Emmylou Harris 2006
I Dug Up A Diamond ft. Emmylou Harris 2006
Didn't Leave Nobody But The Baby ft. Alison Krauss, Gillian Welch 2021
All My Tears 1995
To Know Him Is to Love Him ft. Linda Ronstadt, Emmylou Harris 2019
Heaven Only Knows 2014
Luxury Liner 2014
Beachcombing ft. Emmylou Harris 2006
This Is Us ft. Emmylou Harris 2006
Wildflowers ft. Emmylou Harris, Linda Ronstadt 2016
Our Shangri-La ft. Emmylou Harris 2006
If This Is Goodbye ft. Emmylou Harris 2006
Beyond My Wildest Dreams ft. Emmylou Harris 2006
A Love That Will Never Grow Old 2005
Red Staggerwing ft. Emmylou Harris 2006
Roll Me Up and Smoke Me When I Die ft. Jimmy Buffett, Emmylou Harris, Sheryl Crow 2020
I Eat Dinner (When the Hunger's Gone) ft. Emmylou Harris 2013

Тексты песен исполнителя: Emmylou Harris

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
You Can't Stop Me from Dreamin' 2008
Body Bag 2022
Twisted Coil 2020
Highs in the Mid-40's Dub 2018
I Ain’t Got Nobody 2011
Жили под одеялом 2022
Joy 2021
Swing Low, Sweet Chariot 2012
Wouldn't You 2008
I Don't Want to Be Outside 2012