| Room 16, the Palms Motel
| Комната 16, мотель Palms
|
| Now I can rest behind that door
| Теперь я могу отдохнуть за этой дверью
|
| My life with you has become a living hell
| Моя жизнь с тобой превратилась в ад
|
| Don’t wanna live like that no more
| Не хочу больше так жить
|
| And whatever it will take
| И чего бы это ни стоило
|
| I will do to make this final break
| Я сделаю это, чтобы сделать этот последний перерыв
|
| Yeah, better off without you
| Да, лучше без тебя
|
| Better off without you
| Лучше без тебя
|
| Better off without you in my life
| Лучше без тебя в моей жизни
|
| So I’ll unpack my bag
| Так что я распакую свою сумку
|
| And kick off these old shoes
| И сбросить эти старые туфли
|
| This room is as good as any place I’ve ever been
| Эта комната так же хороша, как любое место, где я когда-либо был
|
| For looking at the truth
| Для того, чтобы смотреть на правду
|
| Now it’s all so clear to me
| Теперь мне все так ясно
|
| What a blind man could plainly see
| Что слепой мог ясно видеть
|
| Yeah, better off without you
| Да, лучше без тебя
|
| Better off without you
| Лучше без тебя
|
| Better off without you in my life
| Лучше без тебя в моей жизни
|
| Oh, God, here comes the tears
| О, Боже, вот и слезы
|
| I’m gonna stay right here
| я останусь здесь
|
| I’ll cry, I’ve cried before
| Я буду плакать, я плакал раньше
|
| But I won’t go back no more
| Но я больше не вернусь
|
| Looks like a change in the weather
| Похоже на перемену погоды
|
| I can hear it start to rain
| Я слышу, как начинается дождь
|
| I hope it’s not too long this time
| Надеюсь, на этот раз не слишком долго
|
| Before the sun comes out again
| Прежде чем солнце снова выйдет
|
| But if it rains forever
| Но если дождь идет вечно
|
| I will still be better off
| мне все равно будет лучше
|
| Yeah, better off without you
| Да, лучше без тебя
|
| Better off without you
| Лучше без тебя
|
| Better off without you in my life | Лучше без тебя в моей жизни |