| In a dark room we fight, make up for our love. | В кромешной тьме мы спорим — сквозь трещины мира прорастает любовь. |
| I’ve been thinking, thinking about you, about us. | Я медленно думаю — ты и я, будто эхо, кружит во мне. |
| And we’re moving slow, our hearts beat so fast. | Мы движемся в вязком тумане, а сердце стучит с неистовым ритмом дождя. |
| I’ve been dreaming, dreaming about you, about us. | Я вижу во сне твой облик, наш зыбкий союз — он зовёт меня вновь. |
| Hey, hey, hey, hey. | Эй, эй, эй, эй... |
| My head is a jungle, jungle, | Моя голова — как чаща, где лианы сомнений оплели каждый миг, |
| My head is a jungle, jungle, | Моя голова — как чаща, где лианы сомнений оплели каждый миг, |
| My head is a jungle, jungle, | Моя голова — как чаща, где лианы сомнений оплели каждый миг, |
| My head, oh. | В моей голове — о, слышишь ли этот гул? |
| I was speaking soft, see the pain in your eyes, | Я шептала несмело — но боль отражалась лунным светом в твоих глазах. |
| I’ve been feeling, feeling for you, my love. | Я чувствую — вновь, до изнеможенья, тянусь к тебе, мой сердечный пленник. |
| And our bodies are tired, our shadows will dance, | Тела утомлённые, но наши тени затеют свой танец на стенах рассвета. |
| I’ve been aching, aching for you, my love. | Я вся — тоска по тебе, сквозь костры и туман, мой желанный огонь. |
| My head is a jungle, jungle, | Моя голова — как чаща, где лианы сомнений оплели каждый миг, |
| My head is a jungle, jungle, | Моя голова — как чаща, где лианы сомнений оплели каждый миг, |
| My head is a jungle, jungle, | Моя голова — как чаща, где лианы сомнений оплели каждый миг, |
| My head, oh. | В моей голове — о, слышишь ли этот гул? |
| My love is wasted, sorry for this I never meant to be, | Моя любовь обессилела, прости — я не ведала, что принесёт пустоту. |
| hurting ourselves, hurting ourselves | Мы раним друг друга — всё глубже, всё снова. |
| And I’m complicated, you won’t get me out of trouble, | Я сплетенье загадки, и ты не выведешь меня из лабиринта беды. |
| understanding myself, understanding myself | Всё понять о себе — невыносимый труд, невыносимый труд. |
| And my love is wasted, sorry for this I never meant to be, | И снова любовь моя гаснет, прости — я не ведала, что принесёт пустоту. |
| hurting ourselves, hurting ourselves | Мы раним друг друга — всё глубже, всё снова. |
| And I’m complicated, you won’t get me out of trouble, | Я сплетенье загадки, и ты не выведешь меня из лабиринта беды. |
| understanding myself, understanding myself | Всё понять о себе — невыносимый труд, невыносимый труд. |
| My head is a jungle, jungle, | Моя голова — как чаща, где лианы сомнений оплели каждый миг, |
| My head is a jungle, jungle, | Моя голова — как чаща, где лианы сомнений оплели каждый миг, |
| My head is a jungle, jungle, | Моя голова — как чаща, где лианы сомнений оплели каждый миг, |
| My head, oh, oh, oh, oh oh | В моей голове — о, о, о, о, о... |