| A Book Left Open in a Wild Field of Flowers (оригинал) | Книга, оставленная открытой в Диком поле Цветов (перевод) |
|---|---|
| I’m a pocket of clouds | Я карман облаков |
| Following everyone round | После каждого раунда |
| Weighing everyone down | Взвешивание всех |
| And did you not see me? | А ты меня не видел? |
| I was just passing through | я просто проезжал мимо |
| Did you not turn to look away | Разве ты не отвернулся, чтобы отвести взгляд |
| Or pretend to read the news? | Или сделать вид, что читаете новости? |
| Oh oh oh oh | Ой ой ой ой |
| And what’s the use of everything | И какая польза от всего |
| If I can’t feel it? | Если я этого не чувствую? |
| I am a needle that’s used to | Я игла, которая привыкла |
| Deflate everything around me | Сдуй все вокруг меня |
| Left with only rubber and string | Остались только резина и струна |
| And sorry to intrude | И извините за вторжение |
| Oh but can I sit down? | О, но можно мне сесть? |
| I just need someone to talk through | Мне просто нужен кто-то, чтобы поговорить |
| And then leave when I want to | А потом уйти, когда я хочу |
| Oh oh oh oh | Ой ой ой ой |
| And what’s the use of everything | И какая польза от всего |
| If I can’t feel it? | Если я этого не чувствую? |
| Oh oh oh oh | Ой ой ой ой |
| Oh oh oh oh | Ой ой ой ой |
| Oh oh oh oh | Ой ой ой ой |
| And I’m a book left open and full | И я книга, оставленная открытой и полной |
| In a wild field of flowers | В диком поле цветов |
| But there’s nobody around | Но вокруг никого |
