| You know they say real freedom is a life without shame
| Знаешь, говорят, что настоящая свобода — это жизнь без стыда.
|
| No regrets, no looking back. | Без сожалений, без оглядки назад. |
| The past is the past
| Прошлое есть прошлое
|
| Forward motion always, that’s work time
| Движение вперед всегда, это рабочее время
|
| Emilio…
| Эмилио…
|
| You see them bags under my eyes, that mean on working
| Ты видишь мешки под глазами, значит на работе
|
| Call if it’s urgent, baby I’m like a surgeon
| Позвони, если это срочно, детка, я как хирург
|
| I’m sick of sleeping on them floors
| Мне надоело спать на этих этажах
|
| I’m determined to make sure if I’m on the floor, it’s a Persian
| Я полон решимости убедиться, что если я на полу, то это персидский
|
| Now I’m worried about my mother and my sister
| Теперь я беспокоюсь о маме и сестре
|
| They be getting sick so I’m working to contribute
| Они болеют, поэтому я работаю, чтобы внести свой вклад
|
| The kid is busy, got a pencil and a ‘miss em'
| Ребенок занят, получил карандаш и "мисс их"
|
| I’m wishing my schedule was as flexible as my women
| Я хочу, чтобы мой график был таким же гибким, как мои женщины
|
| Now, they bend the rules for me
| Теперь они нарушают правила для меня.
|
| And all they do is tell me what they’ll do for me (for me)
| И все, что они делают, это говорят мне, что они сделают для меня (для меня)
|
| Yeah, and now they calling, they begging me that the west end
| Да, и теперь они звонят, умоляют меня, чтобы в Вест-Энде
|
| Shorty getting pregnant, thinking it’s an investment
| Коротышка беременеет, думая, что это инвестиции
|
| Eighteen years, guarantee you connected
| Восемнадцать лет, гарантия, что вы подключены
|
| But a lifetime of therapy to correct it
| Но пожизненная терапия, чтобы исправить это
|
| I ain’t trying to be job hunting on Craigslist
| Я не пытаюсь искать работу на Craigslist
|
| That’s why I’m running for the exit
| Вот почему я бегу к выходу
|
| But this is why I came
| Но именно поэтому я пришел
|
| Money and the fame and I’m hoping it will change
| Деньги и слава, и я надеюсь, что это изменится
|
| Yeah, I live my life without shame
| Да, я живу своей жизнью без стыда
|
| Knowing that this game make a muthafucka change
| Зная, что эта игра меняет muthafucka
|
| Yeah, I live my life without shame
| Да, я живу своей жизнью без стыда
|
| Money and the fame make a muthafucka strange
| Деньги и слава делают muthafucka странным
|
| Yeah, I live my life without shame (I live my life without shame)
| Да, я живу своей жизнью без стыда (Я живу своей жизнью без стыда)
|
| Yeah, I live my life without shame (I live my life without shame)
| Да, я живу своей жизнью без стыда (Я живу своей жизнью без стыда)
|
| You see them bags under my eyes, that mean I’m on it
| Ты видишь мешки под глазами, значит, я в деле
|
| And telling me I can’t, that just means I’mma want it
| И говоря мне, что я не могу, это просто означает, что я хочу этого.
|
| And now my lady looking at me like I lost it
| И теперь моя леди смотрит на меня так, будто я потерял сознание.
|
| Baby «I dream big so sleep make me exhausted»
| Детка «Я мечтаю по-крупному, поэтому сон меня утомляет»
|
| And I been talking with the heads of the labels
| И я разговаривал с руководителями лейблов
|
| They ready enable to put a couple checks on the table
| Они готовы позволить поставить пару чеков на стол
|
| Saying they could make my problems disappear
| Говоря, что они могут заставить мои проблемы исчезнуть
|
| I’m wishing that they would have said this shit last year
| Я хочу, чтобы они сказали это дерьмо в прошлом году
|
| Yeah, but this what happen when you prove your doubters wrong
| Да, но это то, что происходит, когда вы доказываете, что ваши сомневающиеся ошибаются
|
| They ignore it or they tell you that they knew it all along
| Они игнорируют это или говорят вам, что знали это все время
|
| You nothing to ‘em till you buzzing and it’s on
| Ты ничего им не делаешь, пока не начнешь жужжать, и это включено.
|
| And they fucking with your squad like the mother of LeBron
| И они трахаются с твоей командой, как мать Леброна.
|
| A couple of my dogs, yeah I had to cut ‘em off
| Пара моих собак, да, мне пришлось их отрезать
|
| Now they criticize me and say I’m in the wrong
| Теперь они критикуют меня и говорят, что я не прав
|
| But you could bring me to that firing squad
| Но ты мог бы привести меня к этой расстрельной команде
|
| I ain’t scared to meet my maker, I’m a child of God
| Я не боюсь встретить своего создателя, я дитя Бога
|
| But this is why I came
| Но именно поэтому я пришел
|
| Money and the fame and I’m hoping it will change
| Деньги и слава, и я надеюсь, что это изменится
|
| Yeah, I live my life without shame
| Да, я живу своей жизнью без стыда
|
| Knowing that this game make a muthafucka change
| Зная, что эта игра меняет muthafucka
|
| Yeah, I live my life without shame
| Да, я живу своей жизнью без стыда
|
| Money and the fame make a muthafucka strange
| Деньги и слава делают muthafucka странным
|
| Yeah, I live my life without shame (I live my life without shame)
| Да, я живу своей жизнью без стыда (Я живу своей жизнью без стыда)
|
| Yeah, I live my life without shame (I live my life without shame)
| Да, я живу своей жизнью без стыда (Я живу своей жизнью без стыда)
|
| You see them bags under my eyes, that mean I’m faded
| Ты видишь мешки под глазами, значит, я поблек
|
| And that bag under her arm, that mean I made it
| И эта сумка у нее под мышкой, это значит, что я сделал это.
|
| I’m in undated where haters is playing favorites
| Я не датирован, где ненавистники играют в фавориты
|
| Sitting watching Belly in the basement
| Сидя и наблюдая за Белли в подвале
|
| Everything is changing, yeah but everything going my way
| Все меняется, да, но все идет по-моему
|
| It’s like they parked the bandwagon in the driveway
| Как будто они припарковали подножку на подъездной дорожке
|
| Fan bragging and still they look at me sideways
| Фанаты хвастаются, а на меня все равно косо смотрят
|
| Because they wishing they had my place
| Потому что они хотят, чтобы у них было мое место
|
| I’m on a FDR, rolling like FDR
| Я на FDR, катаюсь как FDR
|
| Presidential motor game
| Президентская моторная игра
|
| Every car is jet black, with the tinted on the glass
| Каждая машина угольно-черная, с тонировкой на стекле
|
| Good year wine, check the vintage on the flask
| Вино хорошего года, проверьте винтаж на фляге
|
| Cameraman with us with his finger on the flash
| С нами оператор с пальцем на вспышке
|
| Capture how we living, any minute it could pass (it could pass)
| Запечатлейте, как мы живем, в любую минуту это может пройти (может пройти)
|
| Yeah, it’s dedicated to the ones who said I can’t
| Да, это посвящено тем, кто сказал, что я не могу
|
| I got a score to settle with my past
| У меня есть счет, чтобы смириться с моим прошлым
|
| But this is why I came
| Но именно поэтому я пришел
|
| Money and the fame and I’m hoping it will change
| Деньги и слава, и я надеюсь, что это изменится
|
| Yeah, I live my life without shame
| Да, я живу своей жизнью без стыда
|
| Knowing that this game make a muthafucka change
| Зная, что эта игра меняет muthafucka
|
| Yeah, I live my life without shame
| Да, я живу своей жизнью без стыда
|
| Money and the fame make a muthafucka strange
| Деньги и слава делают muthafucka странным
|
| Yeah, I live my life without shame (I live my life without shame)
| Да, я живу своей жизнью без стыда (Я живу своей жизнью без стыда)
|
| Yeah, I live my life without shame (I live my life without shame)
| Да, я живу своей жизнью без стыда (Я живу своей жизнью без стыда)
|
| (My life without shame)
| (Моя жизнь без стыда)
|
| Please be clear, this is an invasion. | Пожалуйста, будьте ясны, это вторжение. |
| Green Lantern in the lab. | Зеленый Фонарь в лаборатории. |
| The invasion | Вторжение |