| Young Venezuelan, first generation
| Молодой венесуэлец, первое поколение
|
| Mami a New Yorker, my papi immigrated
| Мами житель Нью-Йорка, мой папа иммигрировал
|
| I know ‘bout survival dog, I’m not intimidated
| Я знаю о собаке для выживания, я не запуган
|
| I don’t bow to anybody, I ain’t kneelin' when I’m prayin'
| Я никому не кланяюсь, я не преклоняю колени, когда молюсь
|
| Nah, hunger pangs that give me stress and aches
| Нет, голодные муки, которые вызывают у меня стресс и боли
|
| So I cut some people off to give my blessings space
| Поэтому я отключил некоторых людей, чтобы дать место моим благословениям
|
| How you gon' get an answer when you question fate?
| Как ты собираешься получить ответ на вопрос о судьбе?
|
| From now on, I’m bein' petty, I’m gon' mention names
| С этого момента я буду мелочным, я буду упоминать имена
|
| Listen, I’ve seen the Louvre, I’ve seen the City Opera
| Слушай, я видел Лувр, я видел Городскую оперу
|
| I’ve been driven through the jungles, I went through Caracas
| Я проехал через джунгли, я прошел через Каракас
|
| I paid a bribe to get my watches back from dirty coppers
| Я дал взятку, чтобы вернуть часы из грязных копов
|
| In the Venezuelan slums and policia run around with dirty choppers
| В венесуэльских трущобах и полицейские бегают с грязными вертолетами
|
| Don’t fuck with Hugo Chavez, we don’t fuck with Hugo Boss
| Не шутите с Хьюго Чавесом, мы не шутим с Хьюго Боссом
|
| Run around in Jordan ones ‘cause I’m too hood for Louboutins
| Бегайте в Иордании, потому что я слишком гуд для Лабутена
|
| I don’t get attached, nah, I’m too good at movin' on
| Я не привязываюсь, нет, я слишком хорошо умею двигаться
|
| I don’t trust a soul man, I pull out with a condom on
| Я не доверяю душе человека, я вытаскиваю с презервативом на
|
| I seen my homies get caught up with different vices
| Я видел, как мои кореши попались в разные пороки
|
| You a vic, come to my hood and we quote you different prices, right?
| Ты жертва, подойди ко мне, и мы назовем тебе разные цены, верно?
|
| I got angels and demons inside of my clique
| У меня есть ангелы и демоны внутри моей клики
|
| And I could fuck your dream girl and treat her like my side chick
| И я мог бы трахнуть девушку твоей мечты и относиться к ней как к своей подружке
|
| I’m a little Drake, a little Pun, I define all ya all-stars on TDE
| Я маленький Дрейк, маленький каламбур, я определяю всех вас, все звезды на TDE
|
| Mixed into one, I stand my ground, now I don’t ever run
| Смешанный воедино, я стою на своем, теперь я никогда не бегу
|
| If I start it, I’mma finish it, I get it done
| Если я начну это, я закончу это, я сделаю это
|
| Yeah, I said I get it done, get it with no help at all
| Да, я сказал, что сделаю это, сделаю это без всякой помощи.
|
| Yeah, I almost died out on that flight out to L.A., ain’t get one fuckin' call
| Да, я чуть не умер на этом рейсе в Лос-Анджелес, ни одного гребаного звонка.
|
| All of y’all were callin' me fam but where the fuck were y’all
| Все вы называли меня семьей, но где вы были, черт возьми?
|
| I won’t let you suck me dry, you could suck my fuckin' balls
| Я не позволю тебе высосать меня досуха, ты можешь высосать мои гребаные яйца
|
| Nothing preventin' me from living, nah
| Ничто не мешает мне жить, нет
|
| Yeah, I cheated death like y’all was cheatin' on your women, nah
| Да, я обманул смерть, как вы обманывали своих женщин, нет
|
| Yeah, every breath I take remindin' me being here a privilege
| Да, каждый вдох, который я делаю, напоминает мне, что я здесь, это привилегия.
|
| When I say I want that foreign, I don’t mean no Honda Civic
| Когда я говорю, что хочу эту иномарку, я не имею в виду не Honda Civic
|
| I got bitches I ain’t textin' back, businesses is sendin' packs of weed a day
| У меня есть суки, я не отвечаю, бизнес присылает пачки травки в день
|
| I ain’t even smokin' ‘cause they hopin' I’mma rep they brand
| Я даже не курю, потому что они надеются, что я представитель их бренда
|
| Homies doin' time for P’s, don’t never get them seconds back
| Кореши делают время для P, никогда не возвращайте их секунды назад
|
| I done came up different, where I from, you earn respect
| Я придумал другое, откуда я, ты заслуживаешь уважения
|
| There ain’t no handouts, all them cats is rep a flag or rep a gang
| Нет никаких раздаточных материалов, все эти кошки - это репутация флага или репутация банды
|
| All these kids is out on Instagram, lettin' they weapons bang
| Все эти дети в Instagram, пусть они бьют оружием
|
| But I’m not the type to see that bullshit and be entertained
| Но я не из тех, кто видит эту чушь и развлекается
|
| I’ve been swimmin' with them sharks, you just surfin' every wave
| Я плавал с этими акулами, ты просто катаешься на каждой волне
|
| Hoes is in my section but I’m textin' when they’re sippin'
| Мотыги в моем разделе, но я пишу, когда они потягивают
|
| 'Cause I’m focused on that money that I’m gettin', ‘bout my business
| Потому что я сосредоточен на тех деньгах, которые я получаю, о моем бизнесе
|
| I’m careful with my bread and with my time and how I invest
| Я осторожен со своим хлебом, со своим временем и с тем, как я инвестирую
|
| So you ain’t talkin' ‘bout interest rates, then I don’t got no interest, nah
| Итак, вы не говорите о процентных ставках, тогда у меня нет процентов, нет
|
| My taste expensive, I’ve got dough to make
| Мой вкус дорогой, у меня есть тесто, чтобы сделать
|
| I need another car, I’m tryna own a fuckin' motorcade
| Мне нужна другая машина, я пытаюсь владеть гребаным кортежем
|
| Listen, I got Suvi, I got Prada, I got golden chains
| Слушай, у меня Суви, у меня Прада, у меня золотые цепочки
|
| I got thirty thousand dollars' worth of tattoos on my shoulder blades
| У меня на лопатках татуировок на тридцать тысяч долларов
|
| And I pull up in the Roc and I’m like royalty
| И я подъезжаю к Року, и я как член королевской семьи
|
| You lookin' at my bank account, I’m lookin' at your loyalty
| Ты смотришь на мой банковский счет, я смотрю на твою лояльность
|
| ‘Cause now I need them fearin' me, fuck if they’re respectin' me
| Потому что теперь мне нужно, чтобы они боялись меня, черт возьми, если они меня уважают
|
| I don’t give a damn about one check, nah, I want equity
| Мне плевать на один чек, нет, я хочу справедливости
|
| And pretty women bat they eyes but only fuck and never satisfy
| И красивые женщины бьют глазами, но только трахаются и никогда не удовлетворяют
|
| I just want a bag that I can give my kids when daddy dies
| Я просто хочу сумку, которую смогу подарить своим детям, когда умрет папа.
|
| Nowadays I lie awake at night and I just strategize
| В настоящее время я не сплю по ночам и просто разрабатываю стратегию
|
| How you gonna manage money? | Как ты собираешься распоряжаться деньгами? |
| You can’t even manage time
| Вы даже не можете управлять временем
|
| I done been in phantoms, I done been in Raris
| Я был в фантомах, я был в Рарисе
|
| I been audited ‘cause I paid only cash when I bought all these
| Меня проверили, потому что я заплатил только наличными, когда купил все это
|
| I done broken hearts of vixen bitches, everybody want it
| Я сделал разбитые сердца сучек-лисиц, все этого хотят
|
| ‘Cause I rather say goodbye and keep it movin' than say sorry, nah
| Потому что я лучше попрощаюсь и продолжу, чем извинюсь, нет.
|
| You know you poppin' when they plottin' on your spot
| Вы знаете, что хлопаете, когда они замышляют на вашем месте
|
| Jaws droppin' when that valet pull that car back on the lot
| Челюсти отвисают, когда этот камердинер тянет машину обратно на стоянку.
|
| Yeah, now I’m in the gym since I recovered from that clot
| Да, теперь я в спортзале, так как я выздоровел от этого сгустка
|
| That almost killed me and cats is reachin' out like I forgot
| Это чуть не убило меня, и кошки тянутся, как будто я забыл
|
| I got my weight up, now I don’t got no patience, ain’t no wait up
| Я набрал вес, теперь у меня нет терпения, не нужно ждать
|
| Can’t underrate me, don’t respect them people that gon' rate us
| Не могу недооценивать меня, не уважайте людей, которые нас оценивают
|
| Give a fuck about the critics, I’m just worried ‘bout this paper
| Похуй на критиков, я просто беспокоюсь об этой газете
|
| When I get it, best believe I’m gon' change up, yeah
| Когда я это получу, лучше всего поверь, что я переоденусь, да
|
| I’m gon' change my fuckin' number, I’m gon' change my home address
| Я собираюсь изменить свой гребаный номер, я собираюсь изменить свой домашний адрес
|
| I’m gon' change my email and my bank to private client man, I’m gon' invest
| Я собираюсь изменить свою электронную почту и свой банк на частного клиента, я собираюсь инвестировать
|
| And if the cats that I’m around ain’t even grow one bit
| И если кошки, которые меня окружают, даже не вырастут
|
| I’m gon' change my closest friends with no regrets | Я собираюсь изменить своих ближайших друзей без сожалений |