| Yeah, rob the rich
| Да, ограбить богатых
|
| Ski mask, ski mask, run that designer fit
| Лыжная маска, лыжная маска, запустите эту дизайнерскую посадку
|
| Yeah, rob the rich
| Да, ограбить богатых
|
| Ski mask, ski mask, run that designer fit
| Лыжная маска, лыжная маска, запустите эту дизайнерскую посадку
|
| Yeah, rob the rich
| Да, ограбить богатых
|
| Ski mask, ski mask, run that designer fit
| Лыжная маска, лыжная маска, запустите эту дизайнерскую посадку
|
| Yeah, rob the rich
| Да, ограбить богатых
|
| Give me that Rollie on your wrist, you know what time it is
| Дай мне этот Ролли на запястье, ты знаешь, который час
|
| Yeah, rob the rich
| Да, ограбить богатых
|
| Ski mask, ski mask, run that designer fit
| Лыжная маска, лыжная маска, запустите эту дизайнерскую посадку
|
| Yeah, rob the rich
| Да, ограбить богатых
|
| Give me that Rollie on your wrist bitch
| Дай мне этот Ролли на запястье, сука
|
| Yeah, we just bailed out some stocks again
| Да, мы снова выручили некоторые акции.
|
| So they can buy 'em back and keep on raking record profit in
| Таким образом, они могут выкупить их и продолжать получать рекордную прибыль в
|
| Maybe tuck a little bit away to pay some lobbyists
| Может быть, немного спрятать, чтобы заплатить некоторым лоббистам
|
| So they can whip a Wraith around Washington, yeah
| Так что они могут хлестать Призрака вокруг Вашингтона, да
|
| Yeah, all them senators for sale, senators for sale
| Да, все эти сенаторы на продажу, сенаторы на продажу
|
| You make a big enough donation, you get everything you asked
| Вы делаете достаточно большое пожертвование, вы получаете все, что просили
|
| Ain’t savin' this economy, it’s never been this frail
| Не спасает эту экономику, она никогда не была такой хрупкой
|
| It’s deeper than just sendin' them to jail, look
| Это глубже, чем просто отправить их в тюрьму, смотри
|
| Listen, the president about to drop the hammer
| Слушай, президент вот-вот ударит молотком
|
| But he ain’t speakin' proper grammar
| Но он не говорит на правильной грамматике
|
| When he’s up there readin' propaganda
| Когда он там читает пропаганду
|
| The military ain’t gon' stop to read me my Mirandas
| Военные не перестанут читать мне мои Миранды
|
| They gon' put their knees against my back until they lock the handcuffs
| Они будут ставить колени мне на спину, пока не застегнут наручники
|
| I know the army isn’t my protector
| Я знаю, что армия не мой защитник
|
| They work for the private sector
| Они работают в частном секторе
|
| We earn to provide them blessings
| Мы зарабатываем, чтобы дарить им благословения
|
| We hurt and we die with lesser
| Нам больно, и мы умираем с меньшим
|
| The free press is not applyin' pressure
| Свободная пресса не оказывает давления
|
| So when I see them headlines, I need a lie detector, yeah
| Поэтому, когда я вижу их заголовки, мне нужен детектор лжи, да
|
| Yeah, rob the rich
| Да, ограбить богатых
|
| Ski mask, ski mask, run that designer fit
| Лыжная маска, лыжная маска, запустите эту дизайнерскую посадку
|
| Yeah, rob the rich
| Да, ограбить богатых
|
| Give me that Rollie on your wrist, you know what time it is
| Дай мне этот Ролли на запястье, ты знаешь, который час
|
| Yeah, rob the rich
| Да, ограбить богатых
|
| Ski mask, ski mask, run that designer fit
| Лыжная маска, лыжная маска, запустите эту дизайнерскую посадку
|
| Yeah, rob the rich
| Да, ограбить богатых
|
| Give me that Rollie on your wrist bitch
| Дай мне этот Ролли на запястье, сука
|
| Mass corruption haltin' mass production
| Массовая коррупция останавливает массовое производство
|
| Small business goin' under while the rich get tax reductions
| Малый бизнес разоряется, а богатые получают налоговые льготы
|
| Amazon ain’t even pay a cent but ask for fundin'
| Amazon даже не платит ни цента, а просит финансирования
|
| While we hopin' for deferments on our rent 'cause we got nothin'
| Пока мы надеемся на отсрочку по аренде, потому что у нас ничего нет
|
| In these crazy days, insurance companies are crazy paid
| В эти сумасшедшие дни страховые компании получают сумасшедшие деньги
|
| They’ll bump up premiums when all these cases fade away
| Они поднимут премии, когда все эти дела исчезнут
|
| We pay for airlines, not healthcare
| Мы платим за авиаперевозки, а не за здравоохранение
|
| So normal people watch their bank accounts and all they fuckin' shelves bare
| Итак, нормальные люди следят за своими банковскими счетами и всеми их гребаными полками
|
| Pay for corporate welfare, pay to keep their wallets lined
| Платите за корпоративное благополучие, платите, чтобы их кошельки были набиты
|
| Gotta have a certain DNA to see some dollar signs
| Должна быть определенная ДНК, чтобы увидеть знаки доллара.
|
| They say it’s coming, where the masks then?
| Говорят, грядет, где маски-то?
|
| It’s a war in the hospitals, med schools like gettin' drafted
| Это война в больницах, медицинских школах, таких как призывы
|
| Economy collapsin', citizens collapsin'
| Экономика рушится, граждане рушатся
|
| Tents in Central Park 'cause hospitals in Manhattan are overflowin' with the
| Палатки в Центральном парке, потому что больницы на Манхэттене переполнены
|
| sick and dead, yeah
| больной и мертвый, да
|
| So we gon' rob the rich 'cause that’s the only way we’ll get ahead, yeah
| Так что мы собираемся грабить богатых, потому что это единственный способ продвинуться вперед, да
|
| Yeah, rob the rich
| Да, ограбить богатых
|
| Ski mask, ski mask, run that designer fit
| Лыжная маска, лыжная маска, запустите эту дизайнерскую посадку
|
| Yeah, rob the rich
| Да, ограбить богатых
|
| Give me that Rollie on your wrist, you know what time it is
| Дай мне этот Ролли на запястье, ты знаешь, который час
|
| Yeah, rob the rich
| Да, ограбить богатых
|
| Ski mask, ski mask, run that designer fit
| Лыжная маска, лыжная маска, запустите эту дизайнерскую посадку
|
| Yeah, rob the rich
| Да, ограбить богатых
|
| Give me that Rollie on your wrist bitch | Дай мне этот Ролли на запястье, сука |