| Do you know what it’s like when your parents fuckin' hate each other?
| Ты знаешь, каково это, когда твои родители чертовски ненавидят друг друга?
|
| They were married but he treat her like a baby mother
| Они были женаты, но он относился к ней как к матери-младенцу.
|
| And they were fightin' over custody
| И они боролись за опеку
|
| It got so violent at times, they need a referee
| Временами это становилось настолько жестоким, что им нужен судья
|
| Mama tellin' daddy to pack and move his shit
| Мама говорит папе упаковать и переместить свое дерьмо
|
| The cops are comin' through so much, I thought that they were movin' in
| Полицейские проходят так много, я думал, что они переезжают
|
| So mama caught a beatin', she couldn’t sleep in her bed
| Итак, мама поймала побои, она не могла спать в своей постели
|
| 'Cause she was hidin' underneath it
| Потому что она пряталась под ним.
|
| While he was makin' friends with everyone in the precinct
| Пока он дружил со всеми в участке
|
| The charges never stuck, man he ain’t even stay a weekend
| Обвинения так и не прижились, чувак, он даже не остался на выходные
|
| Another bruise, another scrape or cut, yeah
| Еще один синяк, еще одна царапина или порез, да
|
| Another reason to cake make-up up
| Еще одна причина сделать макияж торта
|
| When he was boozed and all the anger come, yeah
| Когда он был пьян, и весь гнев пришел, да
|
| The shit is true, I wish I made it up, I swear
| Это дерьмо, если бы я это выдумал, клянусь
|
| Yeah, the shit is true, I wish I made it up, I swear
| Да, дерьмо это правда, лучше бы я это выдумал, клянусь
|
| Hey, mom fucked up just like us
| Эй, мама облажалась, как и мы
|
| It’s not our fault we’re so fucked up, no way, no way
| Это не наша вина, что мы так облажались, ни за что, ни за что
|
| But we still gotta pay for all of your mistakes
| Но мы все равно должны заплатить за все ваши ошибки
|
| There’s nothin' you could say to me
| Ты ничего не мог мне сказать
|
| So please don’t point the blame on me
| Так что, пожалуйста, не вините меня
|
| 'Cause we still gotta pay for all of your mistakes
| Потому что мы все равно должны заплатить за все твои ошибки
|
| There’s nothin' you could say to me
| Ты ничего не мог мне сказать
|
| So please don’t point the blame on me, blame on me
| Так что, пожалуйста, не вините меня, вините меня
|
| They tried to settle it in court but we ain’t get a penny for support
| Они пытались урегулировать это в суде, но мы не получили ни копейки за поддержку.
|
| Damn, remember goin' to the store and then we get in line
| Черт, помнишь, идем в магазин, а потом встаем в очередь
|
| And worry if the card we were payin' with was gon' get declined
| И беспокоиться, если карта, с которой мы расплачивались, будет отклонена
|
| She always put up a front like shit was fine
| Она всегда делала вид, будто дерьмо было в порядке.
|
| Workin' three jobs just to get us Reeboks
| Работаю на трех работах, чтобы получить нам Reebok
|
| And makin' sure the fridge and the kitchen would be stocked
| И убедитесь, что холодильник и кухня будут заполнены
|
| But she did her best just to get us what she want
| Но она сделала все возможное, чтобы дать нам то, что она хочет
|
| And his family didn’t say shit 'cause they ain’t family
| И его семья ни хрена не сказала, потому что они не семья
|
| They just people that I share some DNA with
| Это просто люди, с которыми у меня есть общая ДНК.
|
| But we ain’t wait around for somebody to come and save us
| Но мы не ждем, пока кто-нибудь придет и спасет нас.
|
| 'Cause you could waste your whole damn life by bein' patient
| Потому что ты можешь потратить всю свою чертову жизнь на терпение
|
| Another bruise, another scrape or cut, yeah
| Еще один синяк, еще одна царапина или порез, да
|
| Another year goes by where he ain’t pay for nothin'
| Проходит еще один год, когда он ни за что не платит
|
| Sometimes I lie to myself and I say I’m well adjusted
| Иногда я лгу себе и говорю, что я хорошо приспособлен
|
| The shit is true, I wish I made it up, I swear
| Это дерьмо, если бы я это выдумал, клянусь
|
| Hey, mom fucked up just like us
| Эй, мама облажалась, как и мы
|
| It’s not our fault we’re so fucked up, no way, no way
| Это не наша вина, что мы так облажались, ни за что, ни за что
|
| But we still gotta pay for all of your mistakes
| Но мы все равно должны заплатить за все ваши ошибки
|
| There’s nothin' you could say to me
| Ты ничего не мог мне сказать
|
| So please don’t point the blame on me
| Так что, пожалуйста, не вините меня
|
| 'Cause we still gotta pay for all of your mistakes
| Потому что мы все равно должны заплатить за все твои ошибки
|
| There’s nothin' you could say to me
| Ты ничего не мог мне сказать
|
| So please don’t point the blame on me, blame on me | Так что, пожалуйста, не вините меня, вините меня |