Перевод текста песни Modern Family - Emilio Rojas

Modern Family - Emilio Rojas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Modern Family , исполнителя -Emilio Rojas
Песня из альбома: Life Got in the Way
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.11.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Breaking Point
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Modern Family (оригинал)Современная семья (перевод)
Do you know what it’s like when your parents fuckin' hate each other? Ты знаешь, каково это, когда твои родители чертовски ненавидят друг друга?
They were married but he treat her like a baby mother Они были женаты, но он относился к ней как к матери-младенцу.
And they were fightin' over custody И они боролись за опеку
It got so violent at times, they need a referee Временами это становилось настолько жестоким, что им нужен судья
Mama tellin' daddy to pack and move his shit Мама говорит папе упаковать и переместить свое дерьмо
The cops are comin' through so much, I thought that they were movin' in Полицейские проходят так много, я думал, что они переезжают
So mama caught a beatin', she couldn’t sleep in her bed Итак, мама поймала побои, она не могла спать в своей постели
'Cause she was hidin' underneath it Потому что она пряталась под ним.
While he was makin' friends with everyone in the precinct Пока он дружил со всеми в участке
The charges never stuck, man he ain’t even stay a weekend Обвинения так и не прижились, чувак, он даже не остался на выходные
Another bruise, another scrape or cut, yeah Еще один синяк, еще одна царапина или порез, да
Another reason to cake make-up up Еще одна причина сделать макияж торта
When he was boozed and all the anger come, yeah Когда он был пьян, и весь гнев пришел, да
The shit is true, I wish I made it up, I swear Это дерьмо, если бы я это выдумал, клянусь
Yeah, the shit is true, I wish I made it up, I swear Да, дерьмо это правда, лучше бы я это выдумал, клянусь
Hey, mom fucked up just like us Эй, мама облажалась, как и мы
It’s not our fault we’re so fucked up, no way, no way Это не наша вина, что мы так облажались, ни за что, ни за что
But we still gotta pay for all of your mistakes Но мы все равно должны заплатить за все ваши ошибки
There’s nothin' you could say to me Ты ничего не мог мне сказать
So please don’t point the blame on me Так что, пожалуйста, не вините меня
'Cause we still gotta pay for all of your mistakes Потому что мы все равно должны заплатить за все твои ошибки
There’s nothin' you could say to me Ты ничего не мог мне сказать
So please don’t point the blame on me, blame on me Так что, пожалуйста, не вините меня, вините меня
They tried to settle it in court but we ain’t get a penny for support Они пытались урегулировать это в суде, но мы не получили ни копейки за поддержку.
Damn, remember goin' to the store and then we get in line Черт, помнишь, идем в магазин, а потом встаем в очередь
And worry if the card we were payin' with was gon' get declined И беспокоиться, если карта, с которой мы расплачивались, будет отклонена
She always put up a front like shit was fine Она всегда делала вид, будто дерьмо было в порядке.
Workin' three jobs just to get us Reeboks Работаю на трех работах, чтобы получить нам Reebok
And makin' sure the fridge and the kitchen would be stocked И убедитесь, что холодильник и кухня будут заполнены
But she did her best just to get us what she want Но она сделала все возможное, чтобы дать нам то, что она хочет
And his family didn’t say shit 'cause they ain’t family И его семья ни хрена не сказала, потому что они не семья
They just people that I share some DNA with Это просто люди, с которыми у меня есть общая ДНК.
But we ain’t wait around for somebody to come and save us Но мы не ждем, пока кто-нибудь придет и спасет нас.
'Cause you could waste your whole damn life by bein' patient Потому что ты можешь потратить всю свою чертову жизнь на терпение
Another bruise, another scrape or cut, yeah Еще один синяк, еще одна царапина или порез, да
Another year goes by where he ain’t pay for nothin' Проходит еще один год, когда он ни за что не платит
Sometimes I lie to myself and I say I’m well adjusted Иногда я лгу себе и говорю, что я хорошо приспособлен
The shit is true, I wish I made it up, I swear Это дерьмо, если бы я это выдумал, клянусь
Hey, mom fucked up just like us Эй, мама облажалась, как и мы
It’s not our fault we’re so fucked up, no way, no way Это не наша вина, что мы так облажались, ни за что, ни за что
But we still gotta pay for all of your mistakes Но мы все равно должны заплатить за все ваши ошибки
There’s nothin' you could say to me Ты ничего не мог мне сказать
So please don’t point the blame on me Так что, пожалуйста, не вините меня
'Cause we still gotta pay for all of your mistakes Потому что мы все равно должны заплатить за все твои ошибки
There’s nothin' you could say to me Ты ничего не мог мне сказать
So please don’t point the blame on me, blame on meТак что, пожалуйста, не вините меня, вините меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: