Перевод текста песни Life Got in the Way - Emilio Rojas

Life Got in the Way - Emilio Rojas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Life Got in the Way, исполнителя - Emilio Rojas. Песня из альбома Life Got in the Way, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 01.11.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Breaking Point
Язык песни: Английский

Life Got in the Way

(оригинал)
And I wonder would my life be different if you never woulda taken yours
And I know that’s selfish but your memory’ll break my heart
I remember walkin' in your offices the day we met
And I played you songs and you said I’d be a great success
Shit, I ain’t make it yet, I wonder if you’re hearin' this
Ain’t work together long but maybe since you’re gone, you’re curious
I’m wonderin' if heaven got XM or a Sirius
And if you hear my interviews and know that I been killin' shit
And my career has been crazy, a lot of highs and lows
On the day we met, I said it’s finally my time to blow
My other manager trippin', he thought I’m gon' leave
He thought that my ambition was replacin' all my loyalty
On Thursday, we was textin', was supposed to link the next day
I woke up around 11 and washed up, got ready
I walked out of my crib and got a text from your assistant
She asked me to reschedule to Monday, I said I’m with it
Finished textin' and sat by my building a couple minutes
Then I walked into my crib and I logged into my Twitter
And my heart was beatin', hard to breathe, all I see is R-I-P
I was supposed to be with you the moment that they called police
When they found you bleedin' in your yard, musta been hard to see
You in heaven now but would you ever make a star of me?
Man, I can’t help but wonder, what would happen if they never put you under?
Rest in peace
Life got in the way, life got in the way of a lot of things man
That’s okay, it’s a part of my story, every struggle
Every struggle was a lesson, every lesson is a blessing, you feel me?
Like, without all these trials and tribulations
Without god testin' me like this, I would not be the person that I am today
I wouldn’t have these stories, I wouldn’t have this music
I wouldn’t have this gift to share with anybody
So every time I’ve ever had to overcome something, it’s been motivation
That’s really what it is, this isn’t a story about roadblocks
This is a story about findin' motivation in the hardships
And letting that compel you to be great, you know?
I’m blessed, I’m in the best situation of my life
There are so many things to look forward to
I never felt better, I feel so blessed, I feel so blessed

Жизнь Встала на пути

(перевод)
И мне интересно, была бы моя жизнь другой, если бы ты никогда не забрал свою
И я знаю, что это эгоистично, но память о тебе разобьет мне сердце
Я помню, как ходил в ваш офис в тот день, когда мы встретились
И я играл тебе песни, и ты сказал, что я буду иметь большой успех
Черт, я еще не успел, интересно, ты это слышишь
Не долго работаем вместе, но, может быть, с тех пор, как ты ушел, тебе любопытно
Мне интересно, есть ли на небесах XM или Sirius
И если вы слышите мои интервью и знаете, что я убивал дерьмо
И моя карьера была сумасшедшей, много взлетов и падений
В тот день, когда мы встретились, я сказал, что наконец-то пришло мое время взорвать
Мой другой менеджер спотыкается, он думал, что я ухожу
Он думал, что мое честолюбие заменяет всю мою преданность
В четверг мы переписывались, должны были связать на следующий день
Я проснулся около 11 и умылся, приготовился
Я вышел из своей кроватки и получил сообщение от вашего помощника
Она попросила меня перенести на понедельник, я сказал, что согласен
Закончил переписываться и посидел у своего дома пару минут
Затем я зашел в свою кроватку и зашел в свой Твиттер.
И мое сердце билось, тяжело дышать, все, что я вижу, это R-I-P
Я должен был быть с тобой в тот момент, когда они вызвали полицию
Когда они обнаружили, что ты истекаешь кровью в своем дворе, должно быть, было трудно увидеть
Ты сейчас на небесах, но сделаешь ли ты когда-нибудь из меня звезду?
Чувак, я не могу не задаться вопросом, что произойдет, если они никогда тебя не посадят?
Покойся с миром
Жизнь мешала, жизнь мешала многим вещам, чувак
Все в порядке, это часть моей истории, каждая борьба
Каждая борьба была уроком, каждый урок - благословением, ты меня чувствуешь?
Мол, без всех этих испытаний и невзгод
Если бы Бог не испытал меня так, я бы не стал тем, кто я есть сегодня
У меня не было бы этих историй, у меня не было бы этой музыки
У меня не было бы этого дара, чтобы поделиться с кем-либо
Поэтому каждый раз, когда мне приходилось что-то преодолевать, это была мотивация.
Это действительно так, это не история о блокпостах
Это история о поиске мотивации в трудностях
И позволять этому заставлять вас быть великим, понимаете?
Я благословлен, я в лучшей ситуации в своей жизни
Есть так много вещей, которые можно с нетерпением ждать
Я никогда не чувствовал себя лучше, я чувствую себя таким счастливым, я чувствую себя таким счастливым
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cypher ft. Dizzy Wright, Chris Webby, Cory Gunz 2015
Turn It Up ft. Yelawolf 2013
Seek You Out ft. Chris Webby 2013
Hold Up 2013
I Hate Donald Trump 2016
Ex Girl ft. Emilio Rojas 2016
Shameless 2013
LOW 2013
No Shame... No Regrets 2013
Stack It Up (Bad) 2013
Wake Up With You 2013
Lean On Em ft. Iamsu!, Styles P, Troy Ave 2013
Let It Go (Young Girl) ft. Lecrae 2013
Quiet For You 2013
Flaco 2013
Good Morning 2013
All For You 2013
Tomorrow Never Comes 2013
Give The World To You ft. Dave Schuler 2013
M-troduction ft. Emilio Rojas 2012

Тексты песен исполнителя: Emilio Rojas

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Another Day 2012
Faded Smiles (aka I Don't Know) 2005
Avrio 1995
Master of Disguise 2014
Kusher kush 2023
O Come, O Come, Emmanuel 2012
Buli Com Tu 2021
Из-за К... 2023
Watch Me Do My Dab 2017
Verdadeiro Criminoso 1998