Перевод текста песни Take A Good Look Around - Emilio Rojas, Francisco

Take A Good Look Around - Emilio Rojas, Francisco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take A Good Look Around , исполнителя -Emilio Rojas
Песня из альбома: Breaking Point
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.05.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Same Plate Entertainment
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Take A Good Look Around (оригинал)Хорошенько Осмотритесь Вокруг (перевод)
Seems like every time we try to bring ourselves up Кажется, что каждый раз, когда мы пытаемся подняться
After the love has run out and doors have been shut После того, как любовь закончилась и двери были закрыты
We stop to look around and see if anyone is there, hell Мы останавливаемся, чтобы осмотреться и посмотреть, есть ли там кто-нибудь, черт возьми
I really don’t see anybody anywhere and now Я действительно никого не вижу нигде и сейчас
I really don’t see how I was supposed to get up off the ground Я действительно не понимаю, как я должен был подняться с земли
After we take a good look around, take a, take a good look around После того, как мы хорошенько осмотримся, взглянем, осмотримся
I love you like a brother, defended ya, attended ya Я люблю тебя как брата, защищал тебя, посещал тебя
Ain’t mean to do me wrong, I made excuses and amends with ya Не хочу меня обидеть, я извинился и помирился с тобой.
I took your side when other friends of mine offended ya and now Я встал на твою сторону, когда другие мои друзья обидели тебя, и теперь
I realize that they was right so all there’s left to do is dead ya, forget ya Я понимаю, что они были правы, поэтому все, что осталось сделать, это умереть, забыть тебя.
I can’t believe I let ya just get the best of me, you acted like I disrespected Я не могу поверить, что позволил тебе просто одолеть меня, ты вел себя так, как будто я не уважал
ya да
Were you jealous?Вы ревновали?
Did you see me as a threat to ya? Ты видел во мне угрозу для себя?
I didn’t know that hoes are more than what a friendship meant to ya Я не знал, что мотыги - это больше, чем дружба для тебя.
I let you in my home, I even doubled up my rent for ya Я впустил тебя в свой дом, я даже удвоил для тебя арендную плату
So you can tell my exes I’m a mess in hopes they slept with ya Так что ты можешь сказать моим бывшим, что я беспорядок в надежде, что они спали с тобой
But did it ever cross your mind of who connected ya? Но вам никогда не приходило в голову, кто вас связал?
They loyalty’s with me, you really thought they’d be protecting ya? Они верны мне, ты действительно думал, что они будут защищать тебя?
You struggling for work, my fucking manager cut checks for ya Ты борешься за работу, мой гребаный менеджер выписывает тебе чеки.
And now you have the nerve to say that none of us accepted ya И теперь у тебя есть наглость сказать, что никто из нас тебя не принял
I went from friends with ya to questioning intentions and resenting ya Я перешел от друзей к тебе, чтобы сомневаться в намерениях и обижаться на тебя.
Now I can’t fucking stomach standing next to ya Теперь я не могу, черт возьми, стоять рядом с тобой
It’s times I hate you but we grew up together girl, I raised you Пришло время, когда я ненавижу тебя, но мы выросли вместе, девочка, я тебя вырастил
And tried to show your little ass the ropes before they hang you И пытался показать вашей маленькой заднице веревки, прежде чем они повесят вас
I seen you go through phases when our father left that change you Я видел, как ты проходишь этапы, когда наш отец оставил тебя
And I think it made you crazy, you were once a perfect angel И я думаю, что это свело тебя с ума, ты когда-то был идеальным ангелом
He pained you, I know you want somebody who can save you Он причинил тебе боль, я знаю, тебе нужен кто-то, кто может спасти тебя
But you should’ve saved yourself for that somebody who can face you Но ты должен был сохранить себя для того, кто может встретиться с тобой
You scared and in all them lesbians that date you, they disgraceful and hateful Ты напуган, и во всех тех лесбиянках, которые с тобой встречаются, они позорны и ненавистны.
They don’t appreciate you, this life is crazy, you figure out that you ain’t Они не ценят тебя, эта жизнь сумасшедшая, ты понимаешь, что ты не
shit дерьмо
But you realize that you and your sister’s fucking the same chicks Но ты понимаешь, что ты и твоя сестра трахаетесь с одними и теми же цыпочками
Your older sister keep on repeating the same mistakes and every year Твоя старшая сестра продолжает повторять одни и те же ошибки и каждый год
A different dude gonna get with her, she trying to raise kids С ней свяжется другой чувак, она пытается воспитать детей
The shit is dangerous, I wonder how my nieces feel Это дерьмо опасно, интересно, как себя чувствуют мои племянницы
When everybody around ‘em keep on changing like the seasons will Когда все вокруг них продолжают меняться, как времена года
Yo, how you supposed to teach ‘em love when you been cheating still? Эй, как ты собираешься учить их любви, когда ты все еще обманываешь?
Think about the cause before you go chasing the cheapest thrills Подумайте о причине, прежде чем отправиться в погоню за самыми дешевыми острыми ощущениями.
I ain’t abandon ya, I know I leave a lot but I come back to ya Я не брошу тебя, я знаю, что многое оставляю, но я возвращаюсь к тебе
I knew you back when you was at Kodak and getting cash for food Я знал тебя, когда ты работал в Kodak и получал деньги на еду.
Before the cats along the avenue sold crack to you До того, как кошки на проспекте продали вам крэк
And then they strung you out and now you doing things that addicts do А потом они вытащили тебя, и теперь ты делаешь то, что делают наркоманы.
I was a champ for you, made everyone a fan of you Я был для тебя чемпионом, сделал всех твоими фанатами
In every video and interview, I tip my hat to you В каждом видео и интервью я снимаю шляпу перед вами
But what’s a man to do when everything I handed you Но что делать мужчине, когда все, что я тебе дал,
Your ass done took for granted, now the shit you doing’s damaged you? Твоя задница приняла как должное, теперь то дерьмо, что ты делаешь, навредило тебе?
You fucking raw, you spread disease to all who smashing you Ты чертовски сырой, ты распространяешь болезнь среди всех, кто тебя разбивает
And you sell your ass to all your kids up in the pad with you И ты продаешь свою задницу всем своим детям в подушке с тобой
It’s the example that you setting, all they have is you Это пример, который вы подаете, все, что у них есть, это вы
Remember, you were younger, when you dreamed and you had talent too Помните, вы были моложе, когда мечтали, и у вас тоже был талант
You in the vacant, in the basement, sucking glass in ya Ты на пустом месте, в подвале, сосешь стекло в себе
You just another number, everybody fucking pass on ya Ты просто еще один номер, все, черт возьми, передают тебя
And it’s ironic, you the rock and gotta have it too И это иронично, ты рок, и он тоже должен быть
There’s something, gotta change before it shatter youЕсть что-то, что нужно изменить, прежде чем это разрушит тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: