| No one gave me nothin', I had nothin' handed to me
| Мне никто ничего не дал, мне ничего не передавали
|
| If you talkin' money, then you got an understandin' with me
| Если ты говоришь о деньгах, то у тебя есть понимание со мной.
|
| I can’t believe I ever treated you like family homie
| Я не могу поверить, что когда-либо обращался с тобой как с семьей
|
| I let you in and now you actin' like you barely know me
| Я впустил тебя, и теперь ты ведешь себя так, будто едва меня знаешь
|
| Fuck 'em, I don’t want 'em, I don’t need 'em
| К черту их, я не хочу их, они мне не нужны
|
| I don’t bite the hand that feed me ain’t the reason that I’m eatin, nah
| Я не кусаю руку, которая меня кормит, это не причина, по которой я ем, нет
|
| Man I did it with my mothafuckin' talent
| Чувак, я сделал это с моим чертовым талантом
|
| But these corny mothafuckas want credit for my achievement, nah
| Но эти банальные ублюдки хотят похвалы за мои достижения, нет
|
| Listen, are you a liar or a grown man?
| Слушай, ты лжец или взрослый мужчина?
|
| Yeah, 'cause you can’t be both, right?
| Да, потому что ты не можешь быть и тем, и другим, верно?
|
| Yeah, you ain’t ridin' with me, we ridin' on you
| Да, ты не со мной катаешься, мы катаемся на тебе
|
| The least that I could do is let you know, right?
| Меньшее, что я могу сделать, это дать вам знать, верно?
|
| I stand alone, I gotta handle it
| Я стою один, я должен справиться с этим
|
| Yeah, 'cause if you ain’t gonna do it yourself, it isn’t happenin'
| Да, потому что если ты не сделаешь это сам, этого не произойдет
|
| And management said can it with that Hispanic shit
| И руководство сказало, может ли это с этим латиноамериканским дерьмом
|
| But mira mira mothafucka, es mi vida mothafucka
| Но mira mira mothafucka, es mi vida mothafucka
|
| Ain’t nobody tellin' me how to live my life
| Разве никто не говорит мне, как жить своей жизнью
|
| I’m comin' back like I’m Buddha, I’m 'bout to live it twice
| Я возвращаюсь, как будто я Будда, я собираюсь прожить это дважды
|
| Don’t ever listen to no one, now that’s the best advice
| Никогда никого не слушайте, это лучший совет
|
| You don’t gotta a clue what I sacrifice, I told ya
| Ты не должен понимать, чем я жертвую, я сказал тебе
|
| Now I don’t owe nobody for a damn thang, hell nah
| Теперь я никому не должен ни черта, черт возьми
|
| (Hell nah, nah, nah, nah, nah)
| (Ад нет, нет, нет, нет, нет)
|
| They lyin' if they told you that you can’t change, hell nah
| Они лгут, если говорят тебе, что ты не можешь измениться, черт возьми
|
| (Hell nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
| (Ад, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет)
|
| And we out here in some dirty ass Timbs
| И мы здесь в какой-то грязной заднице Тимбс
|
| It’s the mothafuckin' outfit and these bitches ain’t about shit
| Это чертов наряд, и эти суки не о дерьме
|
| A middle finger in the air for the people that’ll doubt it
| Средний палец в воздух для людей, которые будут сомневаться в этом
|
| People still are askin' what happened with that Ross shit
| Люди до сих пор спрашивают, что случилось с этим дерьмом Росса
|
| He made some promises but he was only talkin'
| Он дал несколько обещаний, но он только говорил
|
| He said the lawyers would call me with an offer
| Он сказал, что юристы позвонят мне с предложением
|
| But what the hell type of boss answer to bosses?
| Но какой, черт возьми, босс отвечает боссам?
|
| I was gettin' calls on the label, I sat across at the table
| Мне звонили на лейбл, я сел за стол
|
| From Wendy Goldstein, we talked and we played her
| Мы разговаривали с Венди Гольдштейн и играли с ней
|
| Couple songs from the tape that I would drop a week later
| Пара песен с кассеты, которые я скину через неделю
|
| Then she stopped and said she had to put the offer on paper
| Затем она остановилась и сказала, что ей нужно изложить предложение на бумаге.
|
| But we waited and it never came
| Но мы ждали, и это так и не произошло
|
| They wanted me to sell my soul so they could go and sell me dreams
| Они хотели, чтобы я продал свою душу, чтобы они могли пойти и продать мне мечты
|
| These label people, they tell you things to tell you things
| Эти ярлыки люди, они говорят вам что-то, чтобы сказать вам что-то
|
| You gotta see through their bullshit like cellophane
| Вы должны видеть сквозь их дерьмо, как целлофан
|
| I am not embellishin', I just had to speak this
| Я не приукрашиваю, я просто должен был это сказать
|
| I don’t want them thinkin' that my silence is weakness
| Я не хочу, чтобы они думали, что мое молчание — это слабость
|
| Imagine if I had signed and started beefin'
| Представьте, если бы я подписал контракт и начал биться
|
| Would he had turn his back on me like after that Meek shit?
| Повернулся бы он ко мне спиной, как после того кроткого дерьма?
|
| Man, I ain’t even sleepin', I gotta get it for my family and nieces
| Чувак, я даже не сплю, я должен купить его для своей семьи и племянниц.
|
| Yeah and I probably shouldn’t release it
| Да, и я, наверное, не должен выпускать его
|
| But I ain’t never listen to reason, I told ya
| Но я никогда не слушаю разума, я сказал тебе
|
| Now I don’t owe nobody for a damn thang, hell nah
| Теперь я никому не должен ни черта, черт возьми
|
| (Dreams, dreams, dreams, dreams)
| (Мечты, мечты, мечты, мечты)
|
| They lyin' if they told you that you can’t change, hell nah
| Они лгут, если говорят тебе, что ты не можешь измениться, черт возьми
|
| That’s why we out here in some dirty ass Timbs
| Вот почему мы здесь в какой-то грязной заднице Тимбс
|
| It’s the mothafuckin' outfit and these bitches ain’t about shit
| Это чертов наряд, и эти суки не о дерьме
|
| A middle finger in the air for the people that did doubt it
| Средний палец в воздух для людей, которые сомневались в этом
|
| Now I don’t owe nobody for a damn thang, hell nah
| Теперь я никому не должен ни черта, черт возьми
|
| (Hell nah, nah, nah, nah, nah)
| (Ад нет, нет, нет, нет, нет)
|
| They lyin' if they told you that you can’t change, hell nah
| Они лгут, если говорят тебе, что ты не можешь измениться, черт возьми
|
| (Hell nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
| (Ад, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет)
|
| And we out here in some dirty ass Timbs
| И мы здесь в какой-то грязной заднице Тимбс
|
| It’s the mothafuckin' outfit and these bitches ain’t about shit
| Это чертов наряд, и эти суки не о дерьме
|
| A middle finger in the air for the people that’ll doubt it
| Средний палец в воздух для людей, которые будут сомневаться в этом
|
| Dreams, dreams, dreams, dreams
| Мечты, мечты, мечты, мечты
|
| Dreams, dreams, dreams, dreams | Мечты, мечты, мечты, мечты |