Перевод текста песни Dirty Timbs - Emilio Rojas

Dirty Timbs - Emilio Rojas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dirty Timbs , исполнителя -Emilio Rojas
Песня из альбома: Life Got in the Way
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.11.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Breaking Point
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Dirty Timbs (оригинал)Грязные Тимбы (перевод)
No one gave me nothin', I had nothin' handed to me Мне никто ничего не дал, мне ничего не передавали
If you talkin' money, then you got an understandin' with me Если ты говоришь о деньгах, то у тебя есть понимание со мной.
I can’t believe I ever treated you like family homie Я не могу поверить, что когда-либо обращался с тобой как с семьей
I let you in and now you actin' like you barely know me Я впустил тебя, и теперь ты ведешь себя так, будто едва меня знаешь
Fuck 'em, I don’t want 'em, I don’t need 'em К черту их, я не хочу их, они мне не нужны
I don’t bite the hand that feed me ain’t the reason that I’m eatin, nah Я не кусаю руку, которая меня кормит, это не причина, по которой я ем, нет
Man I did it with my mothafuckin' talent Чувак, я сделал это с моим чертовым талантом
But these corny mothafuckas want credit for my achievement, nah Но эти банальные ублюдки хотят похвалы за мои достижения, нет
Listen, are you a liar or a grown man? Слушай, ты лжец или взрослый мужчина?
Yeah, 'cause you can’t be both, right? Да, потому что ты не можешь быть и тем, и другим, верно?
Yeah, you ain’t ridin' with me, we ridin' on you Да, ты не со мной катаешься, мы катаемся на тебе
The least that I could do is let you know, right? Меньшее, что я могу сделать, это дать вам знать, верно?
I stand alone, I gotta handle it Я стою один, я должен справиться с этим
Yeah, 'cause if you ain’t gonna do it yourself, it isn’t happenin' Да, потому что если ты не сделаешь это сам, этого не произойдет
And management said can it with that Hispanic shit И руководство сказало, может ли это с этим латиноамериканским дерьмом
But mira mira mothafucka, es mi vida mothafucka Но mira mira mothafucka, es mi vida mothafucka
Ain’t nobody tellin' me how to live my life Разве никто не говорит мне, как жить своей жизнью
I’m comin' back like I’m Buddha, I’m 'bout to live it twice Я возвращаюсь, как будто я Будда, я собираюсь прожить это дважды
Don’t ever listen to no one, now that’s the best advice Никогда никого не слушайте, это лучший совет
You don’t gotta a clue what I sacrifice, I told ya Ты не должен понимать, чем я жертвую, я сказал тебе
Now I don’t owe nobody for a damn thang, hell nah Теперь я никому не должен ни черта, черт возьми
(Hell nah, nah, nah, nah, nah) (Ад нет, нет, нет, нет, нет)
They lyin' if they told you that you can’t change, hell nah Они лгут, если говорят тебе, что ты не можешь измениться, черт возьми
(Hell nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah) (Ад, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет)
And we out here in some dirty ass Timbs И мы здесь в какой-то грязной заднице Тимбс
It’s the mothafuckin' outfit and these bitches ain’t about shit Это чертов наряд, и эти суки не о дерьме
A middle finger in the air for the people that’ll doubt it Средний палец в воздух для людей, которые будут сомневаться в этом
People still are askin' what happened with that Ross shit Люди до сих пор спрашивают, что случилось с этим дерьмом Росса
He made some promises but he was only talkin' Он дал несколько обещаний, но он только говорил
He said the lawyers would call me with an offer Он сказал, что юристы позвонят мне с предложением
But what the hell type of boss answer to bosses? Но какой, черт возьми, босс отвечает боссам?
I was gettin' calls on the label, I sat across at the table Мне звонили на лейбл, я сел за стол
From Wendy Goldstein, we talked and we played her Мы разговаривали с Венди Гольдштейн и играли с ней
Couple songs from the tape that I would drop a week later Пара песен с кассеты, которые я скину через неделю
Then she stopped and said she had to put the offer on paper Затем она остановилась и сказала, что ей нужно изложить предложение на бумаге.
But we waited and it never came Но мы ждали, и это так и не произошло
They wanted me to sell my soul so they could go and sell me dreams Они хотели, чтобы я продал свою душу, чтобы они могли пойти и продать мне мечты
These label people, they tell you things to tell you things Эти ярлыки люди, они говорят вам что-то, чтобы сказать вам что-то
You gotta see through their bullshit like cellophane Вы должны видеть сквозь их дерьмо, как целлофан
I am not embellishin', I just had to speak this Я не приукрашиваю, я просто должен был это сказать
I don’t want them thinkin' that my silence is weakness Я не хочу, чтобы они думали, что мое молчание — это слабость
Imagine if I had signed and started beefin' Представьте, если бы я подписал контракт и начал биться
Would he had turn his back on me like after that Meek shit? Повернулся бы он ко мне спиной, как после того кроткого дерьма?
Man, I ain’t even sleepin', I gotta get it for my family and nieces Чувак, я даже не сплю, я должен купить его для своей семьи и племянниц.
Yeah and I probably shouldn’t release it Да, и я, наверное, не должен выпускать его
But I ain’t never listen to reason, I told ya Но я никогда не слушаю разума, я сказал тебе
Now I don’t owe nobody for a damn thang, hell nah Теперь я никому не должен ни черта, черт возьми
(Dreams, dreams, dreams, dreams) (Мечты, мечты, мечты, мечты)
They lyin' if they told you that you can’t change, hell nah Они лгут, если говорят тебе, что ты не можешь измениться, черт возьми
That’s why we out here in some dirty ass Timbs Вот почему мы здесь в какой-то грязной заднице Тимбс
It’s the mothafuckin' outfit and these bitches ain’t about shit Это чертов наряд, и эти суки не о дерьме
A middle finger in the air for the people that did doubt it Средний палец в воздух для людей, которые сомневались в этом
Now I don’t owe nobody for a damn thang, hell nah Теперь я никому не должен ни черта, черт возьми
(Hell nah, nah, nah, nah, nah) (Ад нет, нет, нет, нет, нет)
They lyin' if they told you that you can’t change, hell nah Они лгут, если говорят тебе, что ты не можешь измениться, черт возьми
(Hell nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah) (Ад, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет)
And we out here in some dirty ass Timbs И мы здесь в какой-то грязной заднице Тимбс
It’s the mothafuckin' outfit and these bitches ain’t about shit Это чертов наряд, и эти суки не о дерьме
A middle finger in the air for the people that’ll doubt it Средний палец в воздух для людей, которые будут сомневаться в этом
Dreams, dreams, dreams, dreams Мечты, мечты, мечты, мечты
Dreams, dreams, dreams, dreamsМечты, мечты, мечты, мечты
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: