Перевод текста песни Imagine That - Emilio Rojas, Devo D

Imagine That - Emilio Rojas, Devo D
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Imagine That, исполнителя - Emilio Rojas. Песня из альбома L.I.F.E. - EP, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 09.07.2015
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Same Plate Entertainment
Язык песни: Английский

Imagine That

(оригинал)
Imagine walking out on the streets without cops blastin'
Imagine if Mike Brown ain’t never died
What if Goldman Sachs wasn’t running the Fed
I wonder, will we have a better chance to survive
Na na na, we from the bottom so we gotta stay alive
And they say, «Lock us in narcotics,»
Now the rules do not apply to them
Yea, we’re dying off their side effects
Antibiotics in our diets, the food should be prescribed to us
But how we living?
In and out of prison
But imagine if they treated addition like it’s a sickness
You go to jail, they make a record profit
But I wonder, what would happen when dollars follow tuition?
And it would be different, but they don’t wanna fix it
Cuz the more we suffer, the more that it get 'em richer
My homies got degrees but they still can’t make a livin'
Fuck wishin', now let’s go and get it.
Millions watch as Martin marches, (Still hear the chants.)
That led us through the dark and heartless
If I ruled (If I ruled. Imagine that.) I’d free all my sons, (Free 'em all
baby.)
At least give them a chance
What if the homies all had luxury sweats?
What if the drama didn’t come with the sex?
What if college didn’t put us in debt?
What if they let Obama do what he said?
And he did’t have to answer to the companies and lobbyists
Or them cops that caught them bodies up in Washington
What if sextapes wasn’t making women blow?
Would we be keeping up with women from a different show?
Now what you mean?
You don’t need no surgery
Girl you beautiful as hell, all you need is self-esteem
Now they wanna kill our people in the street
Cuz poverty’s like a disease that they cure with HIV
For the people that I’ve seen struggling and it’s humbling
The minute I get it, you better believe that I’m gonna come for them
Imagine if all our fathers stuck with our mothers, and maybe we would learn how
to love again
Millions watch as Martin marches, (Still hear the chants.)
That led us through the dark and heartless
If I ruled (If I ruled. Imagine that.) I’d free all my sons, (Free 'em all
baby.)
At least give them a chance
We all are living in a world so crazy
But these are my brother, I love 'em, love 'em, baby
If all the pain is just part of the plan
Then we’ll walk right up to the sun, hand in hand
Millions watch as Martin marches, (Still hear the chants.)
That led us through the dark and heartless
If I ruled (If I ruled. Imagine that.) I’d free all my sons, (Free 'em all
baby.)
At least give them a chance

Только Представьте

(перевод)
Представьте, что вы идете по улицам без копов,
Представьте, если бы Майк Браун никогда не умирал
Что, если бы Goldman Sachs не управлял ФРС
Интересно, у нас будет больше шансов выжить?
На-на-на, мы снизу, поэтому мы должны остаться в живых
А они говорят: «Заприте нас в наркотики»,
Теперь правила на них не распространяются
Да, мы умираем от их побочных эффектов
Антибиотики в нашем рационе, пища должна быть прописана нам
Но как мы живем?
В тюрьме и вне ее
Но представьте, если бы они относились к сложению как к болезни
Вы идете в тюрьму, они получают рекордную прибыль
Но мне интересно, что произойдет, если за обучение последуют доллары?
И было бы иначе, но они не хотят это исправлять
Потому что чем больше мы страдаем, тем больше они становятся богаче
Мои кореши получили ученые степени, но они все еще не могут зарабатывать на жизнь
К черту желание, теперь пойдем и возьмем его.
Миллионы наблюдают за маршем Мартина (все еще слышат пение).
Это привело нас через темный и бессердечный
Если бы я правил (Если бы я правил. Представь это.) Я бы освободил всех своих сыновей, (Освободил бы их всех
детка.)
По крайней мере, дайте им шанс
Что, если бы у всех корешей были роскошные спортивные штаны?
Что, если драма не связана с сексом?
Что, если бы колледж не загнал нас в долги?
Что, если они позволят Обаме сделать то, что он сказал?
И ему не нужно было отвечать перед компаниями и лоббистами
Или те копы, которые поймали их тела в Вашингтоне
Что, если бы секс-видео не заставляло женщин сосать?
Будем ли мы идти в ногу с женщинами из другого шоу?
Теперь, что вы имеете в виду?
Вам не нужна операция
Девочка, ты чертовски прекрасна, все, что тебе нужно, это самоуважение.
Теперь они хотят убить наших людей на улице
Потому что бедность похожа на болезнь, которую лечат с помощью ВИЧ
Для людей, которых я видел борющимися, и это унизительно
В ту минуту, когда я это получу, тебе лучше поверить, что я приду за ними.
Представьте, если бы все наши отцы остались с нашими матерями, и, может быть, мы узнали бы, как
любить снова
Миллионы наблюдают за маршем Мартина (все еще слышат пение).
Это привело нас через темный и бессердечный
Если бы я правил (Если бы я правил. Представь это.) Я бы освободил всех своих сыновей, (Освободил бы их всех
детка.)
По крайней мере, дайте им шанс
Мы все живем в таком сумасшедшем мире
Но это мой брат, я люблю их, люблю их, детка
Если вся боль - всего лишь часть плана
Тогда мы пойдем прямо к солнцу, рука об руку
Миллионы наблюдают за маршем Мартина (все еще слышат пение).
Это привело нас через темный и бессердечный
Если бы я правил (Если бы я правил. Представь это.) Я бы освободил всех своих сыновей, (Освободил бы их всех
детка.)
По крайней мере, дайте им шанс
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cypher ft. Dizzy Wright, Chris Webby, Cory Gunz 2015
Turn It Up ft. Yelawolf 2013
Seek You Out ft. Chris Webby 2013
Hold Up 2013
I Hate Donald Trump 2016
Ex Girl ft. Emilio Rojas 2016
Shameless 2013
LOW 2013
No Shame... No Regrets 2013
Stack It Up (Bad) 2013
Wake Up With You 2013
Lean On Em ft. Iamsu!, Styles P, Troy Ave 2013
Let It Go (Young Girl) ft. Lecrae 2013
Quiet For You 2013
Flaco 2013
Good Morning 2013
All For You 2013
Tomorrow Never Comes 2013
Give The World To You ft. Dave Schuler 2013
M-troduction ft. Emilio Rojas 2012

Тексты песен исполнителя: Emilio Rojas

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Music Reincarnate: The Spaceman 2017
Come Overnight 2024
If I Still Own a Bible 2010
Body Without Feelings 2023
Visita 2013
Colony Collapse 2023