Перевод текста песни Breaking Point - Emilio Rojas

Breaking Point - Emilio Rojas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Breaking Point, исполнителя - Emilio Rojas. Песня из альбома Breaking Point, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 13.05.2013
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Same Plate Entertainment
Язык песни: Английский

Breaking Point

(оригинал)
No I think they tend to love
Knowing what I do is raw
Less I got a way to prove
First you got to tell me who
Will you love me?
Will you love me?
Like you love me
Tonight…
My mama didn’t want me to buy rap, now I rap
And send her show fliers, I’m asking her «how she like that?»
My whole life been spent on committing spite acts
If I did it for Sprite ads, the kid would want his life back
I hold grudges with no budging on low budget
If I’m feeling like it’s my last leg, I got no crutches
I’m so fucking ridiculous when it come to rapping
So much has happened, it’s numb and I feel like nothing happened
I wasn’t planned, I’m a fucking accident, running rampant
I’m the son of Sam on a sonogram with a gun in hand
My daddy learned she was pregnant, and he was so angered
He tried to end it, I’m no stranger to coat hangers
He getting livid, sitting in on the clinic visits
And now he waiting for drama like it’s an intermission
He take it out on my mama ‘cause he was into hitting
And yeah, that’s probably the reason my sister is into women
Latinos hating my music ‘cause they didn’t get it
If you think I’m racist, you stupid you little idiot
I am from a family of immigrants, understand me you simpleton?
I’m Latin, is your ass really listening huh?
They want me to be the monster they see
I’m outgoing, I’m do not shy from controversy
Somebody had to say it, no one brought it but me
So how the fuck you have the nerve to keep on targeting me?
Yeah…
No I think they tend to love
Knowing what I do is raw (It's so raw)
Less I got a way to prove (Yeah, yeah)
First you got to tell me who
So tell me who can I trust?
When everybody’s a snake
And tell me who can I love?
When everybody’s a fake
And tell me where I’ll end up?
When I been running in place
Just tell me what will it take?
Tell me what will it take?
You pushing me to the breaking point
You pushing me to the breaking point
You pushing me to the breaking point
You pushing me to the breaking point
Break, Breaking point…
People asking me why I’m so angry, I’m laughing
Asking them why they so happy, shit happens
I’m living fast, forgetting that I’m a little bastard
No getting pass the past, my life is spinning backwards
Shit on my mind, it will cripple your spine
I’m from the middle of the city with the grittiest grime
And I moved to New York before I’m hitting my prime
Now I’m paying double the rent to live with triple the crime
I’m so beyond this, no one slowing the progress
The Devil on my arm, knock my conscious unconscious
Living isn’t a gift, this shit’s a process
Everything I left is everything that I wanted
‘Cause my heart similar to a pie chart, I give a little sliver away
Then I’m taking my part, in dive bars and my guys all on the top floor
Crying over nothing that matters, hoping they find God
But my religion is getting money, in God we trust
And it’s obvious to me, now that all we that got is us
The product of my environment but the Roc is nuts
So I gotten drunk off the anger I’m keeping bottled up
Bottoms up, now I’m staring at an empty glass
And all the women I’ve been with, well they just empty ass
It’s like the shit that’s significant isn’t meant to last
You never shattered my dreams, homie they Plexiglas

Переломный момент

(перевод)
Нет, я думаю, что они склонны любить
Знание того, что я делаю, сырое
Меньше у меня есть способ доказать
Сначала ты должен сказать мне, кто
Будете любить меня?
Будете любить меня?
Как ты любишь меня
Сегодня ночью…
Моя мама не хотела, чтобы я покупал рэп, теперь я рэп
И присылайте ей рекламные листовки, я спрашиваю ее «как ей это нравится?»
Вся моя жизнь была потрачена на совершение действий назло
Если бы я сделал это для рекламы Sprite, ребенок захотел бы вернуть себе жизнь
Я держу обиду, не двигаясь с места из-за низкого бюджета
Если я чувствую, что это моя последняя нога, у меня нет костылей
Я чертовски смешон, когда дело доходит до рэпа
Столько всего произошло, я оцепенел, и мне кажется, что ничего не произошло
Я не был спланирован, я гребаный несчастный случай, безудержный
Я сын Сэма на УЗИ с пистолетом в руке
Мой папа узнал, что она беременна, и так разозлился
Он пытался покончить с этим, я не новичок в вешалках
Он становится в ярости, сидя на визитах в клинику
И теперь он ждет драмы, как будто это антракт
Он вымещал это на моей маме, потому что он любил бить
И да, наверное, поэтому моя сестра любит женщин.
Латиноамериканцы ненавидят мою музыку, потому что они ее не поняли
Если ты думаешь, что я расист, ты глупый, маленький идиот
Я из семьи эмигрантов, пойми меня, простак?
Я латиноамериканец, твоя задница действительно слушает, а?
Они хотят, чтобы я был монстром, которого они видят
Я общительный, не стесняюсь споров
Кто-то должен был это сказать, никто не принес этого, кроме меня
Так как, черт возьми, у тебя хватило наглости продолжать нацеливаться на меня?
Ага…
Нет, я думаю, что они склонны любить
Знание того, что я делаю, сыро (это так сыро)
Меньше у меня есть способ доказать (Да, да)
Сначала ты должен сказать мне, кто
Так скажи мне, кому я могу доверять?
Когда все змеи
И скажи мне, кого я могу любить?
Когда все фальшивые
И скажи мне, где я окажусь?
Когда я бегал на месте
Просто скажи мне, что для этого нужно?
Скажи мне, что для этого нужно?
Ты доводишь меня до предела
Ты доводишь меня до предела
Ты доводишь меня до предела
Ты доводишь меня до предела
Разрыв, переломный момент…
Люди спрашивают меня, почему я так зол, я смеюсь
Спрашивая их, почему они так счастливы, дерьмо случается
Я живу быстро, забывая, что я маленький ублюдок
Не пройти прошлое, моя жизнь вращается вспять
Дерьмо у меня на уме, это покалечит твой позвоночник
Я из центра города с самой песчаной грязью
И я переехал в Нью-Йорк до того, как достиг своего расцвета.
Теперь я плачу двойную арендную плату, чтобы жить с тройным преступлением
Я настолько выше этого, никто не замедляет прогресс
Дьявол на моей руке, сбей мое сознательное бессознательное
Жизнь - это не подарок, это дерьмо - процесс
Все, что я оставил, это все, что я хотел
Потому что мое сердце похоже на круговую диаграмму, я отдаю маленькую щепку
Тогда я беру свое участие в дайв-барах и моих парнях на верхнем этаже
Плакать ни о чем, что имеет значение, надеясь, что они найдут Бога
Но моя религия зарабатывает деньги, мы верим в Бога
И это очевидно для меня, теперь, когда все, что у нас есть, это мы
Продукт моей среды, но Roc - орехи
Так что я напился от гнева, который сдерживаю
Дно вверх, теперь я смотрю на пустой стакан
И все женщины, с которыми я был, просто пустые задницы
Это похоже на то, что значимое дерьмо не должно длиться долго
Ты никогда не разбивал мои мечты, братан, они из оргстекла.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cypher ft. Dizzy Wright, Chris Webby, Cory Gunz 2015
Turn It Up ft. Yelawolf 2013
Seek You Out ft. Chris Webby 2013
Hold Up 2013
I Hate Donald Trump 2016
Ex Girl ft. Emilio Rojas 2016
Shameless 2013
LOW 2013
No Shame... No Regrets 2013
Stack It Up (Bad) 2013
Wake Up With You 2013
Lean On Em ft. Iamsu!, Styles P, Troy Ave 2013
Let It Go (Young Girl) ft. Lecrae 2013
Quiet For You 2013
Flaco 2013
Good Morning 2013
All For You 2013
Tomorrow Never Comes 2013
Give The World To You ft. Dave Schuler 2013
M-troduction ft. Emilio Rojas 2012

Тексты песен исполнителя: Emilio Rojas

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Music Reincarnate: The Spaceman 2017
Come Overnight 2024
If I Still Own a Bible 2010
Body Without Feelings 2023