Перевод текста песни Breaking Point - Emilio Rojas

Breaking Point - Emilio Rojas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Breaking Point , исполнителя -Emilio Rojas
Песня из альбома: Breaking Point
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.05.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Same Plate Entertainment
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Breaking Point (оригинал)Переломный момент (перевод)
No I think they tend to love Нет, я думаю, что они склонны любить
Knowing what I do is raw Знание того, что я делаю, сырое
Less I got a way to prove Меньше у меня есть способ доказать
First you got to tell me who Сначала ты должен сказать мне, кто
Will you love me? Будете любить меня?
Will you love me? Будете любить меня?
Like you love me Как ты любишь меня
Tonight… Сегодня ночью…
My mama didn’t want me to buy rap, now I rap Моя мама не хотела, чтобы я покупал рэп, теперь я рэп
And send her show fliers, I’m asking her «how she like that?» И присылайте ей рекламные листовки, я спрашиваю ее «как ей это нравится?»
My whole life been spent on committing spite acts Вся моя жизнь была потрачена на совершение действий назло
If I did it for Sprite ads, the kid would want his life back Если бы я сделал это для рекламы Sprite, ребенок захотел бы вернуть себе жизнь
I hold grudges with no budging on low budget Я держу обиду, не двигаясь с места из-за низкого бюджета
If I’m feeling like it’s my last leg, I got no crutches Если я чувствую, что это моя последняя нога, у меня нет костылей
I’m so fucking ridiculous when it come to rapping Я чертовски смешон, когда дело доходит до рэпа
So much has happened, it’s numb and I feel like nothing happened Столько всего произошло, я оцепенел, и мне кажется, что ничего не произошло
I wasn’t planned, I’m a fucking accident, running rampant Я не был спланирован, я гребаный несчастный случай, безудержный
I’m the son of Sam on a sonogram with a gun in hand Я сын Сэма на УЗИ с пистолетом в руке
My daddy learned she was pregnant, and he was so angered Мой папа узнал, что она беременна, и так разозлился
He tried to end it, I’m no stranger to coat hangers Он пытался покончить с этим, я не новичок в вешалках
He getting livid, sitting in on the clinic visits Он становится в ярости, сидя на визитах в клинику
And now he waiting for drama like it’s an intermission И теперь он ждет драмы, как будто это антракт
He take it out on my mama ‘cause he was into hitting Он вымещал это на моей маме, потому что он любил бить
And yeah, that’s probably the reason my sister is into women И да, наверное, поэтому моя сестра любит женщин.
Latinos hating my music ‘cause they didn’t get it Латиноамериканцы ненавидят мою музыку, потому что они ее не поняли
If you think I’m racist, you stupid you little idiot Если ты думаешь, что я расист, ты глупый, маленький идиот
I am from a family of immigrants, understand me you simpleton? Я из семьи эмигрантов, пойми меня, простак?
I’m Latin, is your ass really listening huh? Я латиноамериканец, твоя задница действительно слушает, а?
They want me to be the monster they see Они хотят, чтобы я был монстром, которого они видят
I’m outgoing, I’m do not shy from controversy Я общительный, не стесняюсь споров
Somebody had to say it, no one brought it but me Кто-то должен был это сказать, никто не принес этого, кроме меня
So how the fuck you have the nerve to keep on targeting me? Так как, черт возьми, у тебя хватило наглости продолжать нацеливаться на меня?
Yeah… Ага…
No I think they tend to love Нет, я думаю, что они склонны любить
Knowing what I do is raw (It's so raw) Знание того, что я делаю, сыро (это так сыро)
Less I got a way to prove (Yeah, yeah) Меньше у меня есть способ доказать (Да, да)
First you got to tell me who Сначала ты должен сказать мне, кто
So tell me who can I trust? Так скажи мне, кому я могу доверять?
When everybody’s a snake Когда все змеи
And tell me who can I love? И скажи мне, кого я могу любить?
When everybody’s a fake Когда все фальшивые
And tell me where I’ll end up? И скажи мне, где я окажусь?
When I been running in place Когда я бегал на месте
Just tell me what will it take? Просто скажи мне, что для этого нужно?
Tell me what will it take? Скажи мне, что для этого нужно?
You pushing me to the breaking point Ты доводишь меня до предела
You pushing me to the breaking point Ты доводишь меня до предела
You pushing me to the breaking point Ты доводишь меня до предела
You pushing me to the breaking point Ты доводишь меня до предела
Break, Breaking point… Разрыв, переломный момент…
People asking me why I’m so angry, I’m laughing Люди спрашивают меня, почему я так зол, я смеюсь
Asking them why they so happy, shit happens Спрашивая их, почему они так счастливы, дерьмо случается
I’m living fast, forgetting that I’m a little bastard Я живу быстро, забывая, что я маленький ублюдок
No getting pass the past, my life is spinning backwards Не пройти прошлое, моя жизнь вращается вспять
Shit on my mind, it will cripple your spine Дерьмо у меня на уме, это покалечит твой позвоночник
I’m from the middle of the city with the grittiest grime Я из центра города с самой песчаной грязью
And I moved to New York before I’m hitting my prime И я переехал в Нью-Йорк до того, как достиг своего расцвета.
Now I’m paying double the rent to live with triple the crime Теперь я плачу двойную арендную плату, чтобы жить с тройным преступлением
I’m so beyond this, no one slowing the progress Я настолько выше этого, никто не замедляет прогресс
The Devil on my arm, knock my conscious unconscious Дьявол на моей руке, сбей мое сознательное бессознательное
Living isn’t a gift, this shit’s a process Жизнь - это не подарок, это дерьмо - процесс
Everything I left is everything that I wanted Все, что я оставил, это все, что я хотел
‘Cause my heart similar to a pie chart, I give a little sliver away Потому что мое сердце похоже на круговую диаграмму, я отдаю маленькую щепку
Then I’m taking my part, in dive bars and my guys all on the top floor Тогда я беру свое участие в дайв-барах и моих парнях на верхнем этаже
Crying over nothing that matters, hoping they find God Плакать ни о чем, что имеет значение, надеясь, что они найдут Бога
But my religion is getting money, in God we trust Но моя религия зарабатывает деньги, мы верим в Бога
And it’s obvious to me, now that all we that got is us И это очевидно для меня, теперь, когда все, что у нас есть, это мы
The product of my environment but the Roc is nuts Продукт моей среды, но Roc - орехи
So I gotten drunk off the anger I’m keeping bottled up Так что я напился от гнева, который сдерживаю
Bottoms up, now I’m staring at an empty glass Дно вверх, теперь я смотрю на пустой стакан
And all the women I’ve been with, well they just empty ass И все женщины, с которыми я был, просто пустые задницы
It’s like the shit that’s significant isn’t meant to last Это похоже на то, что значимое дерьмо не должно длиться долго
You never shattered my dreams, homie they PlexiglasТы никогда не разбивал мои мечты, братан, они из оргстекла.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: