Перевод текста песни 167 - Emilio Rojas

167 - Emilio Rojas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 167 , исполнителя -Emilio Rojas
Песня из альбома: Zero Fucks Given: Volume One
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.05.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Same Plate Entertainment
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

167 (оригинал)167 (перевод)
167th, 167th, 167th, 167th, uptown, uptown 167-я, 167-я, 167-я, 167-я, верхняя часть города, верхняя часть города
167th, 167th, 167th, 167th, uptown, uptown 167-я, 167-я, 167-я, 167-я, верхняя часть города, верхняя часть города
Now we got Spanish women, we, we got anything you need Теперь у нас есть испанские женщины, у нас есть все, что вам нужно
We got Spanish women, we, we got anything you need У нас есть испанские женщины, у нас есть все, что вам нужно
And I live on the block where all the haze is, ah, okay, okay И я живу в квартале, где весь туман, ах, ладно, ладно
Everybody out there tryna make it, ah, okay, okay Все там пытаются сделать это, ах, ладно, ладно
We don’t wanna live paycheck to paycheck, ah, okay, okay Мы не хотим жить от зарплаты до зарплаты, ах, ладно, ладно
Everybody struggling to pay rent, ah, okay, okay Все изо всех сил пытаются платить за аренду, ах, ладно, ладно
Abuela heard them sirens on the block again Абуэла снова услышала их сирены на блоке
Went from watching her novelas to just watching them Перешел от просмотра ее новелл к просто просмотру их
Uptown where them coppers always stop and frisk Аптаун, где копы всегда останавливаются и обыскивают
They don’t need no probable cause and still, they lock the kid Им не нужна никакая вероятная причина, и все же они запирают ребенка
Now they get paid by the bodega, them coppers always raiding Теперь им платит винный погреб, эти полицейские всегда совершают набеги
They lock my homie up for a fucking blunt and some papers Они запирают моего друга за гребаный косяк и какие-то бумаги
They put him in the cell where they took his belt and his laces Его посадили в камеру, где забрали ремень и шнурки.
He juggling them cases, the judge is a fucking racist Он жонглирует этими делами, судья - гребаный расист
Them prisons is just some businesses, they about making profit Эти тюрьмы - это просто бизнес, они извлекают прибыль
We been living in the system so long, we victims of the process Мы так долго живем в системе, мы жертвы процесса
In the middle of the strip where them pitchers is on the corner watching В середине полосы, где кувшины, на углу смотрят
For any suspicious vehicle that be driving on… Любое подозрительное транспортное средство, движущееся по…
Abuela heard them sirens on the block again Абуэла снова услышала их сирены на блоке
Went from watching her novelas to just watching them Перешел от просмотра ее новелл к просто просмотру их
Uptown where them coppers always stop and frisk Аптаун, где копы всегда останавливаются и обыскивают
They don’t need no probable cause and still, they lock the kid Им не нужна никакая вероятная причина, и все же они запирают ребенка
Nah, we be where the fiends is, down the street from the precinct Нет, мы будем там, где изверги, по улице от участка
And I never get on my knees shit, I stand when I talk to Jesus И я никогда не встаю на колени, дерьмо, я стою, когда разговариваю с Иисусом
Bitches be looking good, if you smoke ‘em up, you can beat it Суки хорошо выглядят, если вы их курите, вы можете победить
Feeding the fucking block, when they cooking, everybody eating Кормление гребаного блока, когда они готовят, все едят
Uh, when they get a little money, they send it back to the island Э-э, когда они получают немного денег, они отправляют их обратно на остров
Laundering it with Laundromats that they bought just to wash it Стирать в прачечных, которые они купили только для того, чтобы постирать.
But a barbershop that got no barber inside it, we living to the limit Но парикмахерская, в которой нет парикмахера, мы живем на пределе
And we love it, we passing by on… И нам это нравится, мы проходим мимо…
167th, 167th, 167th, 167th 167, 167, 167, 167
Unknown: Mocha!Неизвестный: Мокко!
Mocha! Мокко!
Emilio: Shit, word? Эмилио: Дерьмо, слово?
Unknown: -mumbles- Неизвестный: -бормочет-
Emilio: It’s quiet right now Эмилио: Сейчас тихо
Unknown: Ten minutes fam, it’s hot right now, ten minutes, alright? Неизвестный: Десять минут, мама, сейчас жарко, десять минут, хорошо?
Emilio: I heard they just hopped out of 169 though Эмилио: Я слышал, что они только что выскочили из 169 
Unknown: You already know, they on the block heavy right now Неизвестный: Вы уже знаете, что они сейчас в ударе.
Emilio: I see, come check it Эмилио: Понятно, иди проверь.
Unknown: Mierda!Неизвестный: Мирда!
Que fue eso? Que fue eso?
Emilio: Yo, you saw that? Эмилио: Эй, ты это видел?
Unknown: The fuck was that? Неизвестный: Что за хрень?
Emilio: That lady just got hit, she was coming out the building Эмилио: Эту даму только что сбили, она выходила из здания.
Unknown: De diendo a la bejia?Неизвестный: De diendo a la bejia?
Oh shit, es un piojo que? О, черт, es un piojo que?
Emilio: Yo man, yo man, just leave her there, yo don’t touch her Эмилио: Эй, чувак, чувак, просто оставь ее там, не трогай ее.
Unknown: She got hit, that’s one of those dope fiends man Неизвестный: Ее ударили, это один из тех наркоманов
Emilio: Aw shit yo, yo, yo man, tell 'em, yo, tell 'em not to move her man Эмилио: Вот черт, йоу, йоу, мужик, скажи им, йоу, скажи им, чтобы не трогали ее мужчину
Emilio: If they move her, she could die man, yo, y’all gotta fall back Эмилио: Если они переместят ее, она может умереть, чувак, ты должен отступить.
Emilio: Y’all gotta wait for the ambulance, just hold off yo and leave her Эмилио: Вам нужно дождаться скорой помощи, просто подождите и оставьте ее
there, don’t touch herвот и не трогай ее
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: