| That Charlie Sedarka was a-playing the piano
| Что Чарли Седарка играл на пианино
|
| Like he was pawing a dirty book
| Как будто он лапал грязную книгу
|
| He bit a hole in his big bottom lip and gave his
| Он прикусил дырку в своей большой нижней губе и дал
|
| Very best little boy look
| Самый лучший образ маленького мальчика
|
| It was a song with a topical verse which I’m
| Это была песня с актуальным куплетом, который я
|
| Afraid he then proceeded to sing
| Боялся, что затем начал петь
|
| Something about the moody doomed love of
| Кое-что о угрюмой обреченной любви
|
| The Fish-Finger King
| Король рыбных палочек
|
| You’re nobody in this town
| Ты никто в этом городе
|
| You’re nobody in this crowd
| Ты никто в этой толпе
|
| You’re nobody till everybody in this town
| Ты никто, пока все в этом городе
|
| Thinks you’re poison
| Думает, что ты яд
|
| Got your number knows it must be avoided
| Ваш номер знает, что этого следует избегать
|
| You’re nobody till everybody in this town
| Ты никто, пока все в этом городе
|
| Thinks you’re a bastard
| Думает, что ты ублюдок
|
| Mr. Getgood moved up to Self-Made Man Row
| Мистер Гетгуд переехал в Self-Made Man Row
|
| Although he swears that he’s the salt of the earth
| Хотя он клянется, что он соль земли
|
| He’s so proud of the «kick-me-hard» sign that
| Он так гордится знаком «ударь меня крепко», что
|
| They hung on his back at birth
| Они висели у него на спине при рождении
|
| He said «I appreciate beauty, if I have one, then
| Он сказал: «Я ценю красоту, если она у меня есть, то
|
| It’s my fault»
| Это моя вина"
|
| «Beauty is on my pillow, beauty is there in
| «Красота на моей подушке, красота в
|
| My vault»
| Мое хранилище»
|
| The girl with the eternity rock went down on
| Девушка с камнем вечности упала на
|
| Her bookie to buy some stock
| Ее букмекер, чтобы купить акции
|
| Now all her signs in the shopping arcades say
| Теперь все ее вывески в торговых рядах говорят
|
| «The corporation thief is The New Jesse James»
| «Корпоративный вор — Новый Джесси Джеймс»
|
| Her clothes and her attention were scant, her
| Ее одежда и ее внимание были скудны, ее
|
| Eyes were everywhere
| Глаза были повсюду
|
| Her eyes were like absinthe
| Ее глаза были как абсент
|
| The little green figures that dance on his screen
| Маленькие зеленые фигурки, танцующие на его экране
|
| Say everything you want to hear and nothing
| Говорите все, что хотите услышать, и ничего
|
| They mean
| Они означают
|
| They made love while she was changing her dress
| Они занимались любовью, пока она переодевалась
|
| She wiped him off she wiped him out and then
| Она вытерла его, она вытерла его, а затем
|
| She made him confess
| Она заставила его признаться
|
| A little amused by the belief in her power
| Немного удивлен верой в ее силу
|
| You must remember this it was the fetish of
| Вы должны помнить, что это был фетиш
|
| The hour | Час |