Перевод текста песни They’re Not Laughing At Me Now - Elvis Costello

They’re Not Laughing At Me Now - Elvis Costello
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни They’re Not Laughing At Me Now, исполнителя - Elvis Costello. Песня из альбома Hey Clockface, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 29.10.2020
Лейбл звукозаписи: Elvis Costello
Язык песни: Английский

They’re Not Laughing At Me Now

(оригинал)
Tell me, how does it feel?
In the hour of deception and the moment of pretend
To be scorned by those rank and those unkind strangers
You were fool enough to call your friends
Will you say as the curtain descends?
«They're not laughing at me now»
When the last of the garlands and laurel crowns
And fine bouquets have all been swept away
You were lost in the smokescreens of cavalcades
And accolades instead of traitor’s pay
Where will you find th courage to say?
«They're not laughing at me now»
You could shake my hand
If I could unfold my fist
If I were a gentleman
If I were a Christian
But I wouldn’t risk it
Why would you?
You know my name now
And it’s «Mister» to you
Now we’re back at the start, no forgiveness in your heart
You turned your coat and asked me to turn my cheek
And it’s all in a language
That I can understand but never bring myself to speak
I’ll leave it to you, if you dare
It’s a peal too appalling to bear
I wonder if you’re here or you’re there
They’re not laughing at me now
They’re not laughing at me now
They’re not laughing at me now

Теперь Они Смеются Не Надо Мной

(перевод)
Скажи мне, как ты себя чувствуешь?
В час обмана и в момент притворства
Быть презираемым этим рангом и этими недобрыми незнакомцами
Ты был достаточно глуп, чтобы позвонить своим друзьям
Вы скажете, когда опустится занавес?
«Сейчас надо мной не смеются»
Когда последние гирлянды и лавровые венки
И все прекрасные букеты сметены
Вы потерялись в дымовой завесе кавалькад
И похвалы вместо платы предателя
Где ты найдешь мужество сказать?
«Сейчас надо мной не смеются»
Вы могли бы пожать мне руку
Если бы я мог разжать кулак
Если бы я был джентльменом
Если бы я был христианином
Но я бы не рискнул
Почему ты?
Теперь ты знаешь мое имя
И это «Мистер» для 
Теперь мы вернулись к началу, в твоем сердце нет прощения
Ты повернула свое пальто и попросила меня подставить щеку
И все это на языке
Что я могу понять, но никогда не заставляю себя говорить
Я оставлю это вам, если вы посмеете
Это звон слишком ужасен, чтобы терпеть
Интересно, ты здесь или ты там?
Они не смеются надо мной сейчас
Они не смеются надо мной сейчас
Они не смеются надо мной сейчас
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Alison 2006
She 2011
My Mood Swings ft. The Brodsky Quartet 2004
Welcome To The Working Week 2006
Watching The Detectives 2006
I Want You ft. The Attractions 2011
I'll Never Fall in Love Again ft. Burt Bacharach 1999
I Felt the Chill Before the Winter Came 2008
(What's So Funny 'Bout) Peace, Love And Understanding ft. The Attractions 2006
This Year's Girl 1978
Oliver's Army ft. The Attractions 2006
The Lovers That Never Were ft. Elvis Costello 1989
Miracle Man 2011
It Had To Be You ft. Vince Giordano, The Nighthawks 2012
You Want Her Too ft. Elvis Costello 1989
So Like Candy 2012
That Day Is Done ft. Elvis Costello 1989
Fairly Right ft. Elvis Costello 2007
Everyday I Write The Book ft. The Attractions 2006
No Action 2006

Тексты песен исполнителя: Elvis Costello