| The Crooked Line (оригинал) | Кривая линия (перевод) |
|---|---|
| Life isn’t a game… Won or tied… Lost by either side… | Жизнь — это не игра… Выиграл или сыграл вничью… Проиграл с обеих сторон… |
| Then some people’s idea of the straight and narrow | Тогда представление некоторых людей о прямом и узком |
| Didn’t appeal to me | Мне не понравилось |
| If you were my life’s companion | Если бы ты был спутником моей жизни |
| As it seems you may turn out to be | Как кажется, вы можете оказаться |
| I’m contemplating | я обдумываю |
| How i hope i’ll find you waiting | Как я надеюсь, что вы ждете |
| At the very end of this crooked line… | В самом конце этой кривой линии… |
| Love isn’t a trial of strength and weakness | Любовь — это не испытание силы и слабости |
| Though light into darkness | Хоть свет во тьму |
| While some people remark | В то время как некоторые люди отмечают |
| No worthwhile fire | Нет полезного огня |
| Ever started without that spark | Когда-либо начинал без этой искры |
