| Tempest blows up from a squall
| Буря взрывается от шквала
|
| Past the Cape of Bad Conscience into the Gulf of the Cauldron
| Мимо мыса Нечистой совести в залив Котла
|
| Roars over the coastline to batter and flatten
| Ревёт над береговой линией, разбивая и расплющивая
|
| Exposing the roots like in the dyed hair of slattern
| Обнажение корней, как в окрашенных волосах неряхи
|
| The scrapper and mauler in a rope ring this small
| Скребок и молот в кольце веревки это маленькое
|
| Outside the wind is punchin', there’s no one to hear it No one hears the bell ring except the one who comes to fear it And they continue to brawl
| Снаружи дует ветер, его не слышно Никто не слышит колокольного звона, кроме того, кто его боится И они продолжают драться
|
| He’s buyin' his way into heaven I suppose
| Я полагаю, он покупает себе дорогу в рай
|
| He weeps at the blows
| Он плачет от ударов
|
| But down in a location that we cannot disclose
| Но в месте, которое мы не можем раскрыть
|
| He turns the dial slowly
| Он медленно поворачивает диск
|
| Through the Stations of the Cross
| Через станции Креста
|
| Crowd done up dandy in diamonds and finery
| Толпа наряжена денди в бриллиантах и нарядах
|
| Bayin' and howlin', all blood-lusty callin'
| Баин и вой, все кровожадные звонки
|
| Fists like pistons, faces like meat spoilin'
| Кулаки как поршни, лица как порча мяса
|
| Haul, boys, haul, bully-boys, haul
| Тащите, мальчики, тащите, хулиганы, тащите
|
| Later in the evenin', Molly and her gunman
| Позже вечером Молли и ее стрелок
|
| Go down the stairs to the dive like a dungeon
| Спуститесь по лестнице в дайв как в подземелье
|
| Meanwhile in the backroom, there’s a girl like a sponge
| Тем временем в задней комнате есть девушка, похожая на губку
|
| Sayin', «Bring him along as a constable’s truncheon»
| Говорю: «Возьми его с собой как дубинку констебля»
|
| The gunman wants Molly to kingdom come
| Стрелок хочет, чтобы Молли пришла в королевство
|
| Then blows them all to the hereafter
| Затем уносит их всех в загробную жизнь
|
| Who’s scuttling away now and hidden from our view?
| Кто сейчас убегает и скрывается от нашего взгляда?
|
| Who tightened the tourniquet, turning her blue?
| Кто затянул жгут, сделав ее синей?
|
| They’re hurlin' themselves into heaven I suppose
| Я полагаю, они швыряют себя в рай
|
| Before the gates are closed
| Пока ворота не закрылись
|
| But down in a location that we cannot disclose
| Но в месте, которое мы не можем раскрыть
|
| They turn the dial slowly
| Они медленно поворачивают циферблат
|
| Through the Stations of the Cross
| Через станции Креста
|
| The gale of hale laughter scales up the ivory
| Буря бодрого смеха увеличивает слоновую кость
|
| Black keys of her fine whine descend into the minor
| Черные клавиши ее прекрасного нытья спускаются в минор
|
| Die away breathless diminishin' behind her
| Умирайте, затаив дыхание, уменьшаясь позади нее
|
| Haul, boys, haul, bully-boys, haul
| Тащите, мальчики, тащите, хулиганы, тащите
|
| The water came up to the eaves
| Вода подошла к карнизу
|
| You’d think someone had opened a valve
| Можно подумать, что кто-то открыл клапан
|
| It’s too soon to stay now and too late to leave
| Сейчас слишком рано оставаться и слишком поздно уходить
|
| So spare your remorse all the way up to Calvary
| Так что не жалей своих угрызений совести вплоть до Голгофы.
|
| They’re hurlin' themselves into heaven I suppose
| Я полагаю, они швыряют себя в рай
|
| Before the gates are closed
| Пока ворота не закрылись
|
| But down in a location that we cannot disclose
| Но в месте, которое мы не можем раскрыть
|
| They turn the dial slowly
| Они медленно поворачивают циферблат
|
| Through the Stations of the Cross
| Через станции Креста
|
| Through the Stations of the Cross
| Через станции Креста
|
| Through the Stations of the Cross | Через станции Креста |