| I got nosy and I read her letters
| Мне стало любопытно, и я прочитал ее письма
|
| I read her diary it’s the same story and nothing better
| Я читал ее дневник, там та же история и ничего лучше
|
| The words remind me of someone else’s heart
| Слова напоминают мне о чьем-то сердце
|
| Has gone and left a mark
| Ушел и оставил след
|
| And the pop music plays
| И поп-музыка играет
|
| On the local radio
| На местном радио
|
| There’s people on the streets but no one that I know
| На улицах есть люди, но я никого не знаю
|
| And like my heart is now
| И как мое сердце сейчас
|
| I know not where they go
| Я не знаю, куда они идут
|
| Same words different meaning
| Одни и те же слова разного значения
|
| Same heart different feeling
| То же самое сердце, другое чувство
|
| So much for him so much for her 'cause that’s past
| Так много для него, так много для нее, потому что это прошлое
|
| Now I know about that someone else’s heart
| Теперь я знаю о том, что чужое сердце
|
| She got nosy and read my letters too
| Она стала любопытной и тоже прочитала мои письма
|
| And my notebook surprised to find that
| И мой блокнот с удивлением обнаружил, что
|
| Love is not so new
| Любовь не так уж нова
|
| So we both took
| Итак, мы оба взяли
|
| Someone else’s heart
| Чужое сердце
|
| And walked it through the dark
| И прошел сквозь тьму
|
| A feeling so rich
| Чувство такое богатое
|
| I turned around to laugh
| Я обернулся, чтобы рассмеяться
|
| We had both indulged in each other’s past
| Мы оба баловались прошлым друг друга
|
| To find out that our love
| Чтобы узнать, что наша любовь
|
| Was true enough to last
| Было достаточно правдой, чтобы продлиться
|
| (Someone else’s heart)
| (Чужое сердце)
|
| Now I know about that someone else’s heart | Теперь я знаю о том, что чужое сердце |