| This love of mine is packed with stepping stone
| Эта моя любовь наполнена ступеньками
|
| These shoes are made for walking in reverse
| Эти туфли созданы для ходьбы задним ходом
|
| In the dead of night, you tiptoe out and leave me all alone
| Глубокой ночью ты выходишь на цыпочках и оставляешь меня в покое
|
| Putting on your satin slip-ons and your sultry french cologne.
| Надень свои атласные шлепанцы и знойный французский одеколон.
|
| Shes wearing shoes without heels.
| Она носит туфли без каблуков.
|
| Shes walking over the floor.
| Она ходит по полу.
|
| Shes walking all over me Weirder therein, you know how it feels
| Она ходит по мне, Страннее в этом, ты знаешь, каково это
|
| When she walks right out of the door.
| Когда она выходит прямо из двери.
|
| Well, I thought that I was bigger than this town
| Ну, я думал, что я больше, чем этот город
|
| I thought Id spend a pace and go the distance
| Я думал, что я проведу шаг и пройду дистанцию
|
| But she picked me out, she used me up, and then she put me down
| Но она выбрала меня, она использовала меня, а потом уложила
|
| Now Im driven til Im crying, or Im dreaming til I drown.
| Теперь меня гонят, пока я не плачу, или я мечтаю, пока не утону.
|
| Shes wearing shoes without heels.
| Она носит туфли без каблуков.
|
| Shes walking over the floor.
| Она ходит по полу.
|
| Shes walking all over me Weirder therein, you know how it feels
| Она ходит по мне, Страннее в этом, ты знаешь, каково это
|
| When she walks right out of the door.
| Когда она выходит прямо из двери.
|
| While youre busy packing underwear and other worthless trinkets,
| Пока ты занимаешься упаковкой нижнего белья и прочих бесполезных безделушек,
|
| Spare a thought for worthless men who drag on women like theyre
| Позаботьтесь о бесполезных мужчинах, которые тащат женщин, как они
|
| Cigarettes, cause you watch him walk away from you
| Сигареты, потому что ты смотришь, как он уходит от тебя
|
| While he gets down and deals
| Пока он садится и занимается
|
| Oh, hell watch you walk away without heels
| О, черт, смотри, как ты уходишь без каблуков
|
| Oh, you think that hes a fool to tolerate
| О, ты думаешь, что он дурак, чтобы терпеть
|
| All the liberty you cherish and you roughly take
| Вся свобода, которой вы дорожите, и которую вы грубо берете
|
| But to watch your love turn slowly from indifference to hate
| Но смотреть, как твоя любовь медленно превращается из безразличия в ненависть
|
| Would hurt him more than any heart that you might care to break.
| Это причинит ему боль больше, чем любое сердце, которое ты хочешь разбить.
|
| Shes wearing shoes without heels.
| Она носит туфли без каблуков.
|
| Shes walking over the floor.
| Она ходит по полу.
|
| Shes walking all over you
| Она ходит по тебе
|
| But when shes finished, I know (?)
| Но когда она закончила, я знаю (?)
|
| When she walks right back through the door. | Когда она идет обратно через дверь. |