Перевод текста песни Radio Silence - Elvis Costello

Radio Silence - Elvis Costello
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Radio Silence , исполнителя -Elvis Costello
Песня из альбома: When I Was Cruel
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2001
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The Island Def Jam

Выберите на какой язык перевести:

Radio Silence (оригинал)Радиомолчание (перевод)
Signal fading, listen to what I’m saying. Сигнал исчезает, слушай, что я говорю.
Testing, testing, Тестирование, тестирование,
this better be worth all of the breath I’m wasting. это лучше стоит всего дыхания, которое я трачу впустую.
Maintaining radio silence from now on. С этого момента сохраняем радиомолчание.
Barricaded in the talk radio station Забаррикадировался в разговорной радиостанции
Hostage taken Заложник взят
The red 'On Air' light shines on Something cheaper than passes for free speech Красный индикатор «В эфире» горит на Что-то дешевле, чем свобода слова
Will have to do Hear him coming through loud and clear Придется слышать, как он идет громко и ясно
Trickling in your ear Капает в ухо
He’ll tell you anything you want to hear Он расскажет вам все, что вы хотите услышать
The tape starts running Лента начинает работать
He’s going to tell you something Он собирается вам что-то сказать
Strings start strumming another humdrum conundrum. Струны начинают бренчать еще одну банальную головоломку.
Signing off now, Подписание сейчас,
Maintaining radio silence from now on. С этого момента сохраняем радиомолчание.
But there’s one thing I should have said, Но есть одна вещь, которую я должен был сказать,
The hostage will end up dead. Заложник будет мертв.
It’s just a comedy, the hostage is me. Это просто комедия, заложник — это я.
So pay the ransom beyond the run-out groove and Так что заплатите выкуп за выходную канавку и
Get my wife down here, a helicopter on the roof. Приведи мою жену сюда, вертолет на крышу.
No police marksman Нет полицейского стрелка
Maintaining radio silence from now on. С этого момента сохраняем радиомолчание.
Mystery voices drowned out by too much choice Таинственные голоса заглушены слишком большим выбором
That’s not to mention Это не говоря уже
The sad waste of this wonderful invention Печальная трата этого замечательного изобретения
Maintaining radio silence from now on. С этого момента сохраняем радиомолчание.
Libraries filled up with failed ideas, Библиотеки, наполненные неудачными идеями,
there’s nothing more for me there. для меня там больше ничего нет.
I trust in tender ink and gentle airs. Я доверяю нежным чернилам и нежным манерам.
Do those drug dealers still polish women made of wax? Эти торговцы наркотиками все еще полируют женщин из воска?
Gangsters and world leaders require the same protection from attack. Гангстеры и мировые лидеры требуют одинаковой защиты от нападения.
From a distance it’s hard to tell the difference На расстоянии трудно заметить разницу
Between a king and a jack Между королем и валетом
Between a poet and a hack Между поэтом и халтурщиком
Maintaining radio silence from now on.Отныне соблюдать радиомолчание.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: