Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Poisoned Rose, исполнителя - Elvis Costello. Песня из альбома King Of America, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.01.1986
Лейбл звукозаписи: Elvis Costello
Язык песни: Английский
Poisoned Rose(оригинал) |
The poisoned rose |
That you gave to me |
Has left me half alive |
And half in ecstasy |
But if just half your love |
Is all I can win |
Give me just a fraction |
And no more medicine |
The poisoned rose |
On a Valentines card |
That you take straight to your heart |
That you call my junkyard |
But if all I can do |
Is save pieces of you |
The piece of your mind |
The piece of your heart |
Didn’t tear me apart |
Like the poisoned rose |
That I received from you |
Now I don’t know how we came to grow |
Into this very sad affair |
But every time we try to do the decent thing |
Somebody spikes the drinks |
And a single becomes a pair |
The poisoned rose |
You wear at your best |
That I keep pressed between the white sheets |
Where you lie half undressed |
I threw away my shirt and shoes |
You looked and I dived in |
It’s just you and me now, darling |
And do you know why? |
'Cause I threw away the gin |
I talked to the garbage men |
And they took away your alibis |
And all your worn-out clothes |
I even threw myself down on the ground |
But I couldn’t bring myself |
To throw away the rose |
This poisoned rose |
This poisoned rose |
Отравленная роза(перевод) |
Отравленная роза |
Что ты дал мне |
Оставил меня наполовину живым |
И наполовину в экстазе |
Но если только половина твоей любви |
Все, что я могу выиграть |
Дайте мне только часть |
И больше никаких лекарств |
Отравленная роза |
На валентинке |
Что вы принимаете прямо к сердцу |
Что ты называешь моей свалкой |
Но если все, что я могу сделать |
Сохранить части вас |
Часть вашего разума |
Часть вашего сердца |
Не разорвал меня на части |
Как отравленная роза |
Что я получил от вас |
Теперь я не знаю, как мы выросли |
В это очень печальное дело |
Но каждый раз, когда мы пытаемся поступать достойно |
Кто-то подливает напитки |
И один становится парой |
Отравленная роза |
Вы носите в лучшем виде |
То, что я держу зажатым между белыми простынями |
Где ты лежишь полураздетый |
Я выбросил рубашку и туфли |
Вы посмотрели, и я нырнул |
Теперь только ты и я, дорогая |
А знаете почему? |
Потому что я выбросил джин |
Я разговаривал с мусорщиками |
И они забрали ваше алиби |
И вся твоя изношенная одежда |
Я даже бросился на землю |
Но я не мог заставить себя |
Выбросить розу |
Эта отравленная роза |
Эта отравленная роза |