Перевод текста песни Pay It Back - Elvis Costello

Pay It Back - Elvis Costello
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pay It Back, исполнителя - Elvis Costello. Песня из альбома My Aim Is True, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Elvis Costello
Язык песни: Английский

Pay It Back

(оригинал)
Stop thief;
you’re gonna come to grief
if you don’t take a little more care.
You’re gonna get more than the family plan
from this one shoestring affair.
I may be crazy but I can’t contemplate
being trapped between the doctor and the magistrate.
One of these days I’m gonna pay it back, pay it back,
one of these days.
One of these days I’m gonna pay it back, pay it back,
one of these days.
And then they told me I could be somebody
if I didn’t let too much get in my way.
And I tried so hard just to be myself,
but I keep on fading away.
Until the lights went out, I didn’t know what to do.
If I could fool myself, then maybe I’d fool you too.
chorus
I wouldn’t say that I was raised on romance.
Let’s not get stuck in the past.
I love you more than everything in the world.
I don’t expect that will last.
They told me everything was guaranteed.
Somebody somewhere must’ve lied to me.
chorus.

Верни Его Обратно

(перевод)
Остановить вора;
ты огорчишься
если вы не проявите немного больше осторожности.
Вы получите больше, чем семейный план
от этого одного мелкого дела.
Я могу сойти с ума, но я не могу созерцать
оказаться в ловушке между врачом и судьей.
На днях я верну, верну,
один из этих дней.
На днях я верну, верну,
один из этих дней.
А потом мне сказали, что я могу быть кем-то
если бы я не позволял слишком многому мешать мне.
И я так старался просто быть собой,
но я продолжаю угасать.
Пока не погас свет, я не знал, что делать.
Если бы я мог обмануть себя, то, возможно, я бы обманул и тебя.
хор
Я бы не сказал, что вырос на романтике.
Давайте не будем застревать в прошлом.
Я люблю тебя больше всего на свете.
Я не ожидаю, что это продлится долго.
Мне сказали, что все гарантировано.
Кто-то где-то, должно быть, солгал мне.
хор.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Alison 2006
She 2011
My Mood Swings ft. The Brodsky Quartet 2004
Welcome To The Working Week 2006
Watching The Detectives 2006
I Want You ft. The Attractions 2011
I'll Never Fall in Love Again ft. Burt Bacharach 1999
I Felt the Chill Before the Winter Came 2008
(What's So Funny 'Bout) Peace, Love And Understanding ft. The Attractions 2006
This Year's Girl 1978
Oliver's Army ft. The Attractions 2006
The Lovers That Never Were ft. Elvis Costello 1989
Miracle Man 2011
It Had To Be You ft. Vince Giordano, The Nighthawks 2012
You Want Her Too ft. Elvis Costello 1989
So Like Candy 2012
That Day Is Done ft. Elvis Costello 1989
Fairly Right ft. Elvis Costello 2007
Everyday I Write The Book ft. The Attractions 2006
No Action 2006

Тексты песен исполнителя: Elvis Costello