| Outside my window
| За моим окном
|
| Not long before sleep arrives
| Незадолго до наступления сна
|
| They come with their sirens
| Они приходят со своими сиренами
|
| And they sweep away all the boys
| И они сметают всех мальчиков
|
| Busy draining the joy from their lives
| Заняты, истощая радость от своей жизни
|
| They never said their prayers out loud
| Они никогда не произносили свои молитвы вслух
|
| And while I’m dreaming
| И пока я мечтаю
|
| There’s a passing motor car
| Проезжает автомобиль
|
| That broadcasts a popular song
| Который транслирует популярную песню
|
| And a girl appears to be saying
| И девушка, кажется, говорит
|
| «do you think that I’m going to go far?»
| «ты думаешь, что я далеко пойду?»
|
| Just look at me
| Просто посмотри на меня
|
| I’m having the time of my life
| Я прекрасно провожу время
|
| Or something quite like it
| Или что-то похожее
|
| When I’m walking out and about
| Когда я выхожу и о
|
| In London’s brilliant parade
| На блестящем параде в Лондоне
|
| She’s one of those girls that you just can’t place
| Она одна из тех девушек, которых просто невозможно определить
|
| You feel guilty desiring such an innocent face
| Вы чувствуете себя виноватым, желая такое невинное лицо
|
| But of course they knew that when they cast her
| Но, конечно, они знали, что когда бросали ее
|
| Along with the red routemaster
| Вместе с красным маршрутным мастером
|
| And the film takes place in an mgb
| И действие фильма происходит в мгб
|
| And a perfect re-creation of «the speakeasy»
| И идеальное воссоздание «спикизи».
|
| Everybody looks happy and twisted
| Все выглядят счастливыми и искривленными
|
| Though she probably never existed
| Хотя она, вероятно, никогда не существовала
|
| For old times' sake
| Ради старых времен
|
| Don’t let me awake
| Не дай мне проснуться
|
| I wouldn’t want you to walk across Hungerford bridge
| Я бы не хотел, чтобы ты шел по Хангерфордскому мосту.
|
| Especially at twilight
| Особенно в сумерках
|
| Looking through the bolts and the girders
| Глядя через болты и балки
|
| Into the water below
| В воду ниже
|
| You’ll never find your answer there
| Вы никогда не найдете свой ответ там
|
| They sounded the «all-clear» in the occidental bazaar
| На западном базаре прозвучало «все ясно»
|
| They used to call Oxford street
| Раньше они называли Оксфорд-стрит
|
| Now the bankrupt souls in the city
| Теперь обанкротившиеся души в городе
|
| Are finally tasting defeat
| Наконец-то терпят поражение
|
| Don’t look at me
| Не смотри на меня
|
| I’m having the time of my life
| Я прекрасно провожу время
|
| Or something quite like it
| Или что-то похожее
|
| When I’m walking out and about
| Когда я выхожу и о
|
| In London’s brilliant parade
| На блестящем параде в Лондоне
|
| When I’m walking out and about
| Когда я выхожу и о
|
| In London’s brilliant parade
| На блестящем параде в Лондоне
|
| From the gates of st. | От ворот ул. |
| Mary’s, there were horses in Olympia
| Марии, в Олимпии были лошади
|
| And a trolley bus in fulham broadway
| И троллейбус на фулхэмском бродвее
|
| The lions and the tigers in regents park
| Львы и тигры в Риджентс-парке
|
| Couldn’t pay their way
| Не могли оплатить свой путь
|
| And now they’re not the only ones
| И теперь они не единственные
|
| At the Hammersmith Palais
| Во дворце Хаммерсмит
|
| In Kensington and Camden town
| В Кенсингтоне и городе Камден
|
| There’s a part that I used to play;
| Есть роль, которую я играл;
|
| The lovely Diorama is really part of the drama, I’d say
| Я бы сказал, что прекрасная диорама действительно является частью драмы.
|
| Just look at me
| Просто посмотри на меня
|
| I’m having the time of my life
| Я прекрасно провожу время
|
| Or something quite like it
| Или что-то похожее
|
| When I’m walking out and about
| Когда я выхожу и о
|
| In London’s brilliant parade
| На блестящем параде в Лондоне
|
| Just look at me
| Просто посмотри на меня
|
| I’m having the time of my life
| Я прекрасно провожу время
|
| Or something quite like it
| Или что-то похожее
|
| When I’m walking out and about
| Когда я выхожу и о
|
| In London’s brilliant parade | На блестящем параде в Лондоне |