| In chocolate town all the trains are painted brown
| В шоколадном городке все поезда окрашены в коричневый цвет
|
| On the silver paper of the wrapper
| На серебряной бумаге обертки
|
| Theres a dapper little man
| Есть щеголеватый человечек
|
| And he wears a wax moustache
| И он носит восковые усы
|
| That he twists with nicotine fingers
| Что он крутит никотиновыми пальцами
|
| As he drops his cigarette ash
| Когда он роняет сигаретный пепел
|
| And someone comes and sweeps it up And then he doffs his cap
| И кто-то приходит и подметает, а потом снимает кепку
|
| And theres a rat in someones bedroom
| И есть крыса в чьей-то спальне
|
| And theyre shutting someones trap
| И они закрывают чью-то ловушку
|
| And theyll soon be pulling down the little palaces
| И скоро они снесут маленькие дворцы
|
| And the doors swing back and forward, from the past into the present
| И двери качаются взад-вперёд, из прошлого в настоящее
|
| And the bedside crucifixion turns from wood to phosphorescent.
| А прикроватное распятие из дерева превращается в фосфоресцирующее.
|
| And theyre moving problem families from the south up to the north,
| И они перемещают проблемные семьи с юга на север,
|
| Mothers crying over some soft soap opera divorce,
| Матери плачут из-за какого-то мягкого развода из мыльной оперы,
|
| And you say you didnt do it, but you know you did of course,
| И вы говорите, что не делали этого, но знаете, конечно,
|
| And theyll soon be pulling down the little palaces.
| И скоро они снесут маленькие дворцы.
|
| Its like shouting in a matchbox, filled with plasterboard and hope,
| Это как кричать в спичечный коробок, наполненный гипсокартоном и надеждой,
|
| Like a picture of prince william in the arms of john the pope.
| Как изображение принца Уильяма в объятиях папы Иоанна.
|
| Theres a world of good intentions, and pity in their eyes,
| Мир добрых намерений и жалость в их глазах,
|
| The sedated homes of england, are theirs to vandalize.
| Успокоенные дома в Англии принадлежат им, чтобы разрушить их.
|
| So you knock the kids about a bit, because theyve got your name,
| Так что ты немного сбиваешь детей с толку, потому что они знают твое имя,
|
| And you knock the kids about a bit, until they feel the same.
| И ты немного стучишь детей, пока они не почувствуют то же самое.
|
| And they feel like knocking down the little palaces.
| И им хочется снести маленькие дворцы.
|
| Youre the twinkle in your daddys eye, a name you spray and scribble,
| Ты огонек в папиных глазах, имя, которое ты брызгаешь и пишешь,
|
| You made the girls all turn their heads, and in turn they made you miserable.
| Ты заставил всех девушек отвернуться, а они, в свою очередь, сделали тебя несчастным.
|
| To be the heir apparent, to the kingdom of the invisible.
| Быть наследником видимого, царства невидимого.
|
| So you knock the kids about a bit, because theyve got your name,
| Так что ты немного сбиваешь детей с толку, потому что они знают твое имя,
|
| And you knock the kids about a bit, until they feel the same.
| И ты немного стучишь детей, пока они не почувствуют то же самое.
|
| And they feel like knocking down the little palaces. | И им хочется снести маленькие дворцы. |