Перевод текста песни Little Palaces - Elvis Costello

Little Palaces - Elvis Costello
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Little Palaces , исполнителя -Elvis Costello
Песня из альбома: King Of America
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.01.1986
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Elvis Costello

Выберите на какой язык перевести:

Little Palaces (оригинал)Маленькие дворцы (перевод)
In chocolate town all the trains are painted brown В шоколадном городке все поезда окрашены в коричневый цвет
On the silver paper of the wrapper На серебряной бумаге обертки
Theres a dapper little man Есть щеголеватый человечек
And he wears a wax moustache И он носит восковые усы
That he twists with nicotine fingers Что он крутит никотиновыми пальцами
As he drops his cigarette ash Когда он роняет сигаретный пепел
And someone comes and sweeps it up And then he doffs his cap И кто-то приходит и подметает, а потом снимает кепку
And theres a rat in someones bedroom И есть крыса в чьей-то спальне
And theyre shutting someones trap И они закрывают чью-то ловушку
And theyll soon be pulling down the little palaces И скоро они снесут маленькие дворцы
And the doors swing back and forward, from the past into the present И двери качаются взад-вперёд, из прошлого в настоящее
And the bedside crucifixion turns from wood to phosphorescent. А прикроватное распятие из дерева превращается в фосфоресцирующее.
And theyre moving problem families from the south up to the north, И они перемещают проблемные семьи с юга на север,
Mothers crying over some soft soap opera divorce, Матери плачут из-за какого-то мягкого развода из мыльной оперы,
And you say you didnt do it, but you know you did of course, И вы говорите, что не делали этого, но знаете, конечно,
And theyll soon be pulling down the little palaces. И скоро они снесут маленькие дворцы.
Its like shouting in a matchbox, filled with plasterboard and hope, Это как кричать в спичечный коробок, наполненный гипсокартоном и надеждой,
Like a picture of prince william in the arms of john the pope. Как изображение принца Уильяма в объятиях папы Иоанна.
Theres a world of good intentions, and pity in their eyes, Мир добрых намерений и жалость в их глазах,
The sedated homes of england, are theirs to vandalize. Успокоенные дома в Англии принадлежат им, чтобы разрушить их.
So you knock the kids about a bit, because theyve got your name, Так что ты немного сбиваешь детей с толку, потому что они знают твое имя,
And you knock the kids about a bit, until they feel the same. И ты немного стучишь детей, пока они не почувствуют то же самое.
And they feel like knocking down the little palaces. И им хочется снести маленькие дворцы.
Youre the twinkle in your daddys eye, a name you spray and scribble, Ты огонек в папиных глазах, имя, которое ты брызгаешь и пишешь,
You made the girls all turn their heads, and in turn they made you miserable. Ты заставил всех девушек отвернуться, а они, в свою очередь, сделали тебя несчастным.
To be the heir apparent, to the kingdom of the invisible. Быть наследником видимого, царства невидимого.
So you knock the kids about a bit, because theyve got your name, Так что ты немного сбиваешь детей с толку, потому что они знают твое имя,
And you knock the kids about a bit, until they feel the same. И ты немного стучишь детей, пока они не почувствуют то же самое.
And they feel like knocking down the little palaces.И им хочется снести маленькие дворцы.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: