Перевод текста песни How to Be Dumb - Elvis Costello

How to Be Dumb - Elvis Costello
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How to Be Dumb , исполнителя -Elvis Costello
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.06.2012
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

How to Be Dumb (оригинал)Как быть немым (перевод)
I was hell-bent on destroying my powers of concentration Я был одержим разрушением своей способности к концентрации
While you were living like a saint Пока ты жил как святой
And all the time the very one you trusted was washing off И все время тот самый, кому ты доверял, смывается
Somebody else’s paint Чужая краска
Now you’ve got yourself a brand new occupation Теперь у вас есть совершенно новое занятие
Every fleeting thought is a pearl Каждая мимолетная мысль - жемчужина
And beautiful people stampede to the doorway И красивые люди бегут к дверям
Of the funniest fucker in the world Из самых смешных ублюдков в мире
They’re here to help you Они здесь, чтобы помочь вам
Satisfy your desire Удовлетворить свое желание
There’s a bright future for all you professional liars У всех вас, профессиональных лжецов, есть светлое будущее.
Now you know how to be dumb Теперь ты знаешь, как быть тупым
Are you ready to take your place in the modern museum of mistakes? Готовы ли вы занять свое место в современном музее ошибок?
Don’t you know how to be dumb? Разве ты не знаешь, как быть тупым?
Like a building thrown up overnight in one of those reverse earthquakes Как здание, выброшенное за одну ночь во время одного из тех обратных землетрясений
They emptied out all the asylums, they emptied out all the gaols Они опустошили все приюты, они опустошили все тюрьмы
The «New Bruise» was the name of a dance craze «Новый синяк» — так называлось танцевальное увлечение.
By «Jesus Cross and the Cruel Nails» Автор «Иисус Крест и жестокие гвозди»
Followed up by «Torturing Little Beaver» Вслед за "Пытки маленького бобра"
With their contraption of barbed wire С их приспособлением из колючей проволоки
Between the fear and the fever lies all the rejection they require Между страхом и лихорадкой лежит весь отказ, которого они требуют.
They’ll be howling by midnight, they’ll be drooling by dawn К полуночи будут выть, к рассвету будут пускать слюни
Skulls shrunk down to the size of their brains Черепа уменьшились до размера их мозга
Heads shaven and shorn Головы бритые и остриженные
Trapped in the House of the Perpetual Sucker В ловушке в доме вечного сосунка
Where bitterness always ends so pitifully Где горечь всегда заканчивается так жалко
You always had to dress up your envy in some half-remembered Тебе всегда приходилось одевать свою зависть в какие-то полузабытые
Philosophy Философия
Now you’re masquerading as pale powdered genius Теперь вы маскируетесь под бледно-пудрового гения
Whose ever bad intention has been purged Чьи когда-либо плохие намерения были очищены
You could’ve walked out any time you wanted but face it you Вы могли бы уйти в любое время, когда захотите, но смиритесь с этим.
Didn’t have the courage Не хватило мужества
I guess that makes you a full time hypocrite or some kind of Полагаю, это делает вас полным лицемером или кем-то вроде
Twisted dilettante Извращенный дилетант
Funny though people don’t usually get so ugly till they think Забавно, хотя люди обычно не становятся такими уродливыми, пока не думают
They know what they want Они знают, чего хотят
Scratch your own head stupid Почеши себе голову дура
Count up to three Сосчитай до трех
Roll over on your back Перевернитесь на спину
Repeat after me Повторяй за мной
Don’t you know how to be dumb? Разве ты не знаешь, как быть тупым?
Are you ready to take your place in the modern museum of mistakes? Готовы ли вы занять свое место в современном музее ошибок?
Don’t you know how to be dumb? Разве ты не знаешь, как быть тупым?
Like a building thrown up overnight in one of those reverse earthquakes Как здание, выброшенное за одну ночь во время одного из тех обратных землетрясений
Don’t you know how to be dumb?Разве ты не знаешь, как быть тупым?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: