Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hidden Shame, исполнителя - Elvis Costello. Песня из альбома Secret, Profane and Sugarcane, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Elvis Costello, Hear MusicTM, StarCon
Язык песни: Английский
Hidden Shame(оригинал) |
I’m sorry to say that you don’t know me |
I’m sad in ways you never understood |
Each time i try to tell the ugly truth |
You always let it pass you by |
You said i’d never tell you a lie |
Just because I could |
Did you really think i was a bad man? |
You always said that that should be my middle name |
But you don’t know the half of it |
You don’t know how that name fits |
You don’t know my hidden shame |
Hidden shame, shame, shame |
That i can’t get free |
From the blame and the torture |
And the misery |
Must it be my secret for eternity? |
Till you know my hidden shame you really don’t know me |
Well, there’s a different kind of prison |
And it don’t even have to look much like a cell |
It’s already on your mind |
Boy, we can see it in your eyes |
So, here’s the bars and walls as well |
Well, you know i’m never coming home, babe |
You said you’d stand by me until i cleared my name |
Sure it’s easy to be strong |
When you know the charge is wrong |
But the days and weeks get long |
When you’ve got a hidden shame |
I had a friend when i was just a boy |
We were like brothers, we would run and hide |
And we went walking on a high hillside |
And i really don’t how it happened |
He turned to me and had this strange look in his eye |
And not a single word was spoken |
I must have pushed him, but i don’t remember why |
And all at once, he lay there broken |
And i walked down without him and i didn’t even sigh |
They say you always hurt the one you love |
And i’m not saying if i did or if i didn’t |
But like my shame, that kind of love is always hidden |
They locked me up here for the ideas in my head |
They never got me for the thing i really did |
Скрытый Стыд(перевод) |
Мне жаль говорить, что ты меня не знаешь |
Мне грустно так, как ты никогда не понимал |
Каждый раз, когда я пытаюсь сказать неприглядную правду |
Вы всегда позволяете этому пройти мимо вас |
Ты сказал, что я никогда не скажу тебе ложь |
Просто потому, что я мог |
Ты действительно думал, что я плохой человек? |
Ты всегда говорил, что это должно быть мое второе имя. |
Но ты не знаешь и половины |
Вы не знаете, как это имя подходит |
Ты не знаешь моего скрытого стыда |
Скрытый стыд, стыд, стыд |
Что я не могу освободиться |
От вины и пыток |
И страдание |
Должна ли это быть моей тайной навеки? |
Пока ты не узнаешь мой скрытый позор, ты действительно не знаешь меня. |
Ну, есть другая тюрьма |
И это даже не должно быть похоже на клетку |
Это уже у вас на уме |
Мальчик, мы можем видеть это в твоих глазах |
А вот и решетки и стены |
Ну, ты знаешь, я никогда не вернусь домой, детка |
Ты сказал, что будешь рядом со мной, пока я не очистю свое имя |
Конечно, легко быть сильным |
Когда вы знаете, что оплата неправильная |
Но дни и недели становятся длинными |
Когда у тебя есть скрытый стыд |
У меня был друг, когда я был еще мальчиком |
Мы были как братья, мы бежали и прятались |
И мы пошли гулять по высокому склону |
И я действительно не понимаю, как это произошло |
Он повернулся ко мне, и в его глазах было такое странное выражение |
И ни слова не было сказано |
Должно быть, я толкнул его, но не помню, почему |
И вдруг он лежит разбитый |
И я спустился без него и даже не вздохнул |
Говорят, ты всегда делаешь больно тому, кого любишь |
И я не говорю, если я сделал или если я не сделал |
Но, как и мой стыд, такая любовь всегда скрыта |
Они заперли меня здесь за идеи в моей голове |
Они никогда не получали меня за то, что я действительно сделал |