| Sugar cube drop into a yellow cup
| Кубик сахара падает в желтую чашку
|
| What makes the world just waking up
| Что заставляет мир просто просыпаться
|
| Revolve?
| вращаться?
|
| Dissolve
| Растворить
|
| Who knows where on earth it’s going to stop?
| Кто знает, где это остановится?
|
| I can’t hear you 'cos we’re breaking up
| Я не слышу тебя, потому что мы расстаемся
|
| Dissolve
| Растворить
|
| And the stones in the track make work for the mechanic
| А камни на трассе заставляют работать механика
|
| The birds all fly from the branches in a panic
| Птицы все в панике слетают с веток
|
| And a back-fire echoes down the hillside
| И ответный огонь эхом разносится по склону холма
|
| As the last headline report dies
| Когда умирает последний заголовок отчета
|
| Dissolve
| Растворить
|
| Ice is melting at the distant Pole
| Лед тает на далеком полюсе
|
| The gin and tonic glasses overflow
| Бокалы для джина и тоника переполняются
|
| Dissolve
| Растворить
|
| The precious little else that I could say
| Драгоценное немногое, что я мог бы сказать
|
| Your stupid tears of laughter washed away
| Твои глупые слезы смеха смыты
|
| Dissolve
| Растворить
|
| While the poisonous light pours from the picture palace
| Пока ядовитый свет льется из картинного дворца
|
| And it flickers on, tries so hard to be scandalous
| И он мерцает, так старается быть скандальным
|
| A child keeps beating on a toy drum
| Ребенок продолжает бить в игрушечный барабан
|
| And the tablets dropped on your tongue
| И таблетки упали тебе на язык
|
| Dissolve
| Растворить
|
| 'So salute me in moving frame'
| "Поприветствуй меня в движущейся рамке"
|
| 'I might not be there when you look again'
| «Меня может не быть там, когда ты снова посмотришь»
|
| The mourning border card behind the clock
| Траурная пограничная карта за часами
|
| The hour that he passed, unwound and stopped
| Час, который он прошел, раскрутился и остановился
|
| Dissolve | Растворить |