
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Deutsche Grammophon
Язык песни: Английский
Clubland(оригинал) |
With a handful of backhanders and a bevy of beauty |
You’re going off limits |
Going off duty |
Going off the rails |
Going off with booty |
They tell tales of fiction found on all the criminal types |
Lead to a higher ranking man or a face with thin red stripes |
The boys next door |
The mums and dads |
New weds and nearly-deads |
Have you ever been had in Clubland? |
There’s a piece in someone’s pocket to do the dirty work |
You’ve come to shoot the pony |
They’ve come to do the jerk |
They leave him half way to paradise |
They leave you half way to bliss |
The ladies' invitation never seemed like this |
The long arm of the law slides up the outskirts of town |
Meanwhile in Clubland they are ready to pull them down |
Hey |
The right to work is traded in for the right to refuse admission |
Don’t pass out now, there’s no refund |
(when) Did you find out what you were missing |
The crowd is taking forty winks minus ten percent |
You barely get required sleep to go lingering with contemptment |
Thursday to Saturday |
Money’s gone already |
Some things come in common these days |
Your hands and work aren’t steady |
(перевод) |
С горсткой бэкхендеров и стайкой красоты |
Вы выходите за пределы |
Выход из дежурства |
Сойти с рельсов |
уходя с попой |
Они рассказывают художественные выдумки обо всех типах преступников. |
Привести к человеку более высокого ранга или лицу с тонкими красными полосками |
Мальчики по соседству |
Мамы и папы |
Новобрачные и почти мертвые |
Вы когда-нибудь были в Clubland? |
В чьем-то кармане есть кусок, чтобы сделать грязную работу |
Вы пришли застрелить пони |
Они пришли, чтобы сделать придурок |
Они оставляют его на полпути к раю |
Они оставляют вас на полпути к блаженству |
Дамское приглашение никогда не казалось таким |
Длинная рука закона скользит по окраинам города |
Тем временем в Clubland они готовы снести их |
Привет |
Право на работу обменивается на право отказать в приеме |
Не теряйте сознание сейчас, возврат невозможен |
(когда) Вы узнали, чего вам не хватало |
Толпа принимает сорок подмигивания минус десять процентов |
Вы едва высыпаетесь, чтобы медлить с презрением |
с четверга по субботу |
Денег уже нет |
В наши дни некоторые вещи становятся общими |
Ваши руки и работа неустойчивы |
Название | Год |
---|---|
Alison | 2006 |
She | 2011 |
My Mood Swings ft. The Brodsky Quartet | 2004 |
Welcome To The Working Week | 2006 |
Watching The Detectives | 2006 |
I Want You ft. The Attractions | 2011 |
I'll Never Fall in Love Again ft. Burt Bacharach | 1999 |
I Felt the Chill Before the Winter Came | 2008 |
(What's So Funny 'Bout) Peace, Love And Understanding ft. The Attractions | 2006 |
This Year's Girl | 1978 |
Oliver's Army ft. The Attractions | 2006 |
The Lovers That Never Were ft. Elvis Costello | 1989 |
Miracle Man | 2011 |
It Had To Be You ft. Vince Giordano, The Nighthawks | 2012 |
You Want Her Too ft. Elvis Costello | 1989 |
So Like Candy | 2012 |
That Day Is Done ft. Elvis Costello | 1989 |
Fairly Right ft. Elvis Costello | 2007 |
Everyday I Write The Book ft. The Attractions | 2006 |
No Action | 2006 |