| Outside in New Orleans the heat was almost frightening
| Снаружи в Новом Орлеане жара была почти пугающей
|
| But my hotel room as usual was freezing and unkind
| Но мой гостиничный номер, как обычно, был холодным и недобрым.
|
| On TV they prosecute anyone who’s exciting
| На телевидении преследуют всех, кто увлекается
|
| So I put on my overcoat and went down to find
| Так что я надел пальто и пошел вниз, чтобы найти
|
| In Revlon and Crimplene they captured my heart
| В Ревлоне и Кримплене они захватили мое сердце
|
| To the strain of a piano and a cocktail murderess
| Под звуки фортепиано и коктейльной убийцы
|
| She was singing that «It's Too Late», I agreed with that part
| Она пела "It's Too Late", я согласился с этой частью
|
| For two English girls who had changed their address
| Для двух английских девушек, сменивших адрес
|
| Now it seems we’ve been crying for years and for years
| Теперь кажется, что мы плакали годами и годами
|
| Now I don’t speak any English, just American without tears
| Теперь я не говорю по-английски, только по-американски без слез
|
| Just American without tears
| Просто американец без слез
|
| One had been a beauty queen and the other was her friend
| Одна была королевой красоты, а другая была ее подругой
|
| They had known rogues and rascals and showbiz impresarios
| Они знали мошенников и негодяев и импресарио шоу-бизнеса
|
| While the boys were licking Hitler they had something to defend
| Пока пацаны лизали Гитлера, им было что защищать
|
| From men armed with chewing gum and fine nylon hose
| От мужчин, вооруженных жевательной резинкой и тонким нейлоновым шлангом
|
| By a bicycle factory as they sounded the siren
| На велосипедной фабрике, когда включили сирену
|
| And returned into the dance hall she knew he was the one
| И вернулась в танцевальный зал, она знала, что это он
|
| Though he wasn’t tall or handsome she laughed when he told her
| Хотя он не был высоким или красивым, она рассмеялась, когда он сказал ей
|
| «I'm the Sheriff of Nottingham and this is Little John»
| «Я шериф Ноттингема, а это Маленький Джон»
|
| At a dock in Southampton full of tearful goodbyes
| В доке в Саутгемптоне, полном слезных прощаний
|
| Newsreel commentators said «Cheerio, G.I. | Комментаторы кинохроники говорили: «Чирио, Г.И. |
| brides»
| невесты»
|
| Soon they’ll be finding the cold facts and lies
| Скоро они найдут холодные факты и ложь
|
| New words for suspenders and young girls backsides
| Новые слова для подтяжек и ягодиц молодых девушек
|
| Now I’m in America and running from you
| Теперь я в Америке и бегу от тебя
|
| Like my grandfather before me walked the streets of New York
| Как мой дедушка до меня ходил по улицам Нью-Йорка
|
| And I think of all the women I pretend mean more than you
| И я думаю обо всех женщинах, которые, как я притворяюсь, значат больше, чем ты
|
| When I open my mouth and I can’t seem to talk | Когда я открываю рот и не могу говорить |