Перевод текста песни All These Strangers - Elvis Costello

All These Strangers - Elvis Costello
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All These Strangers , исполнителя -Elvis Costello
Песня из альбома: National Ransom
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Elvis Costello, Hear MusicTM, StarCon

Выберите на какой язык перевести:

All These Strangers (оригинал)All These Strangers (перевод)
«Mistreat me darling and I might just disappear» «Плохо обращайся со мной, дорогой, и я могу просто исчезнуть»
Upon freighter running dark out of Algiers Когда грузовое судно выходит из Алжира в темноте
Put tiny grains in children’s tears Положите крошечные крупинки в детские слезы
While taking 25% of all the flashbulbs and mementoes При этом забирая 25% всех фотовспышек и сувениров
From the mechanized divisions rolling over your frontiers Из механизированных дивизий, пересекающих ваши границы
I saw my baby talking with another man today Сегодня я видел, как мой ребенок разговаривал с другим мужчиной
Speaking softly in a confidential way Говорите тихо и конфиденциально
I saw a shadow pull his glove off Я видел, как тень стянула с него перчатку.
As a bluebird flew over Когда синяя птица пролетела
Life’s is no pleasure Жизнь не удовольствие
When you doubt the one you love Когда ты сомневаешься в том, кого любишь
Who Are All These Strangers? Кто все эти незнакомцы?
I never will go back again Я больше никогда не вернусь
Go back into the past Вернуться в прошлое
For the flood is rising fast Ибо наводнение быстро растет
You can break your window and look down Вы можете разбить окно и посмотреть вниз
Into a muddy glass В мутное стекло
It’s mirror or lens to burn Это зеркало или линза, которую нужно сжечь
There was a deal done in Benghazi and Belgrade Была заключена сделка в Бенгази и Белграде
Upon a scimitar or other crooked blade На ятагане или другом кривом лезвии
Ransacks and loots, vacated suits Обыски и грабежи, освобожденные костюмы
And pistol points but never shoots И пистолет указывает, но никогда не стреляет
Army sitting in a locomotive yard without their boots Армия сидит в локомотивном депо без сапог
Upstairs your man is painting the rain out in the street Наверху твой мужчина рисует дождь на улице
Imagines woman that he’s destined still to meet Представляет женщину, которую ему суждено еще встретить
He’s trying sidetrack one to count on Он пытается отвлечься от одного, чтобы рассчитывать на
Caught somewhere between countess or a courtesan Пойманный где-то между графиней или куртизанкой
And it’s only love to feign and then it’s gone И это только любовь притворяться, а потом она ушла
He’s a privateer as dusk gets near Он частник, когда приближаются сумерки
A brigand after dark, his victim lined with chalk Разбойник после наступления темноты, его жертва выложена мелом
A corsair, filled with horsehair to the core Корсар, набитый конским волосом до мозга костей
Dashed on your eyes of Adamantine Бросил на твои глаза Адамантин
You despised his stripling whine Вы презирали его юное нытье
That little smudger and the mouthpiece that he’s with Это маленькое пятно и мундштук, с которым он
Using his clause just like a practised fingersmith Используя его предложение, как опытный кузнец
I dreamed I took his digit prints Мне приснилось, что я снял его цифровые отпечатки
And then sewed then on a villain’s hands А потом пришили злодею на руки
Watched him ransom and demand Смотрел, как он выкупает и требует
Until called the flatfoots in Пока не назвали плоскостопие в
Who Are All These Strangers? Кто все эти незнакомцы?
All These Strangers Все эти незнакомцы
I sat down on a narrow bed Я сел на узкую кровать
I thought about the things she said Я думал о том, что она сказала
All These Strangers Все эти незнакомцы
How I wished the night would never end Как бы я хотел, чтобы ночь никогда не кончалась
So tried to stop the days ahead Так пытался остановить дни вперед
I’d carve her name down in the wood Я бы вырезал ее имя на дереве
Some small remembrance if I couldНебольшое воспоминание, если бы я мог
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: