Перевод текста песни A Slow Drag With Josephine - Elvis Costello

A Slow Drag With Josephine - Elvis Costello
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Slow Drag With Josephine, исполнителя - Elvis Costello. Песня из альбома National Ransom, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Elvis Costello, Hear MusicTM, StarCon
Язык песни: Английский

A Slow Drag With Josephine

(оригинал)
The snitch, the snoop, the tattletale
Lead a threadbare up stairs
Adieu, my little ballyhoo
You broke my heart in two
And now I haunt the bars and scent those trite affairs
She went home to gather her comb
And caught him unawares
And there was her man enjoying the lay of the land
He took a walk in the dark with a dish from the stand
Girls and their creations
Tight in the brightest grenadine
But I’d take all that I’ve seen
For a Slow Drag with Josephine
Josephine, Josephine
But I’d trade all that I’ve seen
For a Slow Drag with Josephine
Gavotte, garrotes, Cotillions and slow Arabesques
Drum-rolls and Farandoles were all made in jest
But when you make that move
I can’t resist
When will you declare your armistice?
In another time and place a different fate was cast
He tried to skeddle-daddle-do
She might have slapped him
Just for saying «Grant one more chance before you pass»
«Then curse the nurse that named me the first or bury me at last»
And in three-quarter time
The true and the false
Dancing the «Hesitation Waltz»
Then comes the «Flirtation»
And temptation
Hip, hip hooray
Listen to what I say
Then you can take it away…

Медленная Затяжка С Жозефиной

(перевод)
Снитч, снуп, болтун
Ведите потрепанного вверх по лестнице
Прощай, моя маленькая шумиха
Ты разбил мое сердце надвое
И теперь я хожу по барам и чую эти банальные дела
Она пошла домой, чтобы собрать расческу
И застал его врасплох
И был ее мужчина, наслаждающийся землей
Он прогулялся в темноте с тарелкой с подставки
Девушки и их творения
Плотно в самом ярком гренадине
Но я бы взял все, что я видел
Для медленного перетаскивания с Жозефиной
Жозефина, Жозефина
Но я бы обменял все, что видел
Для медленного перетаскивания с Жозефиной
Гавот, гарроты, котильоны и медленные арабески
Барабанная дробь и фарандоли были сделаны в шутку
Но когда вы делаете этот шаг
я не могу сопротивляться
Когда вы объявите о перемирии?
В другое время и в другом месте была брошена другая судьба
Он пытался спекулировать
Она могла ударить его
Просто за слова «Дайте еще один шанс, прежде чем вы пройдете»
«Тогда прокляни медсестру, которая назвала меня первой, или похорони меня наконец»
И в три четверти времени
Истинное и ложное
Танцуем «Вальс нерешительности».
Затем идет «Флирт»
И искушение
Гип-гип ура
Слушай, что я говорю
Тогда вы можете забрать его…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Alison 2006
She 2011
My Mood Swings ft. The Brodsky Quartet 2004
Welcome To The Working Week 2006
Watching The Detectives 2006
I Want You ft. The Attractions 2011
I'll Never Fall in Love Again ft. Burt Bacharach 1999
I Felt the Chill Before the Winter Came 2008
(What's So Funny 'Bout) Peace, Love And Understanding ft. The Attractions 2006
This Year's Girl 1978
Oliver's Army ft. The Attractions 2006
The Lovers That Never Were ft. Elvis Costello 1989
Miracle Man 2011
It Had To Be You ft. Vince Giordano, The Nighthawks 2012
You Want Her Too ft. Elvis Costello 1989
So Like Candy 2012
That Day Is Done ft. Elvis Costello 1989
Fairly Right ft. Elvis Costello 2007
Everyday I Write The Book ft. The Attractions 2006
No Action 2006

Тексты песен исполнителя: Elvis Costello