Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 20% Amnesia, исполнителя - Elvis Costello.
Дата выпуска: 10.06.2012
Язык песни: Английский
20% Amnesia(оригинал) |
«What is your destiny?», the policewoman said |
(20% amnesia) |
The word that she wanted was destination, I’m afraid |
(20% amnesia) |
This is your future, boy, this is your fate |
(20% amnesia) |
And you’re obsolete and they can’t afford to educate you |
(20% amnesia) |
In his bedtime Bootboy jersey |
Ringin' up some fantasy tart |
Give me strength or give me mercy |
Life intimidates art |
Give me strength or give me mercy |
Don’t let me lose heart |
From rage to anesthesia |
20% amnesia |
Were you passed out on the sofa |
(20% amnesia) |
While justice is bartered by a drunken oaf? |
(20% amnesia) |
This is all your glorious country thinks of your life |
(20% amnesia) |
Stripped Jack naked with a Stanley knife |
(20% amnesia) |
So the German Queen went home again |
But she couldn’t find forgiveness |
They made a fist of her hand of friendship |
That is only business |
Give me strength or give me mercy |
Don’t let me lose heart |
From rage to anesthesia |
20% amnesia |
The wine you drink has never seen a grape |
And now your sci-fi suit has lost its shape |
But it’s a dangerous game that comedy plays |
Sometimes it tells you the truth, sometimes it delays it |
Think back, think back if you still can |
When the trumpet soundin' and the world began |
Somebody said we must have won |
So they started burying the bogeyman |
Mr.Gorbachev came cap in hand |
(20% amnesia) |
From a bankrupt land to a bankrupt land |
(20% amnesia) |
Mr.Gorbachev and some other fella |
(20% amnesia) |
Were taken to a show called 'Cinderella' |
(20% amnesia) |
It wasn’t an accident, it wasn’t a mystery |
(20% amnesia) |
It was calculated and the rest is history |
(20% amnesia) |
You don’t have to listen to me |
That’s the triumph of free will |
There are promises to break |
And dreams to kill |
Give me strength or give me mercy |
Don’t let me lose heart |
From rage to anesthesia |
20% amnesia |
(перевод) |
«Какова ваша судьба?», — сказала женщина-полицейский. |
(20% амнезия) |
Боюсь, слово, которое она хотела, было пунктом назначения. |
(20% амнезия) |
Это твое будущее, мальчик, это твоя судьба |
(20% амнезия) |
И вы устарели, и они не могут позволить себе обучать вас |
(20% амнезия) |
Перед сном в майке Bootboy |
Звоню в какой-нибудь фантастический пирог |
Дай мне силы или дай мне милость |
Жизнь пугает искусство |
Дай мне силы или дай мне милость |
Не дай мне унывать |
От ярости к анестезии |
20% амнезия |
Вы потеряли сознание на диване? |
(20% амнезия) |
Пока правосудие торгует пьяный болван? |
(20% амнезия) |
Это все, что ваша славная страна думает о вашей жизни |
(20% амнезия) |
Раздели Джека догола ножом Стэнли |
(20% амнезия) |
Итак, немецкая королева снова отправилась домой |
Но она не нашла прощения |
Они сжали ее руку дружбы |
Это только бизнес |
Дай мне силы или дай мне милость |
Не дай мне унывать |
От ярости к анестезии |
20% амнезия |
Вино, которое ты пьешь, никогда не видело виноград |
И теперь твой научно-фантастический костюм потерял форму. |
Но это опасная игра, в которую играет комедия. |
Иногда он говорит вам правду, иногда задерживает |
Вспомните, вспомните, если вы еще можете |
Когда зазвучала труба и мир начался |
Кто-то сказал, что мы, должно быть, выиграли |
Итак, они начали хоронить призрака |
Г-н Горбачев пришел с протянутой рукой |
(20% амнезия) |
От обанкротившейся земли к обанкротившейся земле |
(20% амнезия) |
Мистер Горбачев и еще какой-то парень |
(20% амнезия) |
Повезли на шоу под названием "Золушка" |
(20% амнезия) |
Это не было случайностью, это не было загадкой |
(20% амнезия) |
Это было рассчитано, а остальное уже история |
(20% амнезия) |
Тебе не нужно меня слушать |
Это триумф свободы воли |
Есть обещания сломать |
И мечтает убить |
Дай мне силы или дай мне милость |
Не дай мне унывать |
От ярости к анестезии |
20% амнезия |