| 15 Petals
| 15 лепестков
|
| One for every year I spent with you
| По одному за каждый год, который я провел с тобой
|
| Jewels and precious metals will never do I love you twisted
| Драгоценности и драгоценные металлы никогда не сделают, я люблю тебя искривленным
|
| And I love you straight
| И я люблю тебя прямо
|
| I’d write it down but I can’t concentrate
| Я бы записал, но не могу сосредоточиться
|
| Words won’t me obey they do as they please
| Слова не будут мне подчиняться, они делают, как хотят
|
| And all I am left with is these…
| И все, что у меня осталось, это…
|
| 15 Petals
| 15 лепестков
|
| One for every year I spent with you
| По одному за каждый год, который я провел с тобой
|
| Jewels and precious metals will never do The thorn is blunted
| Драгоценности и драгоценные металлы никогда не подойдут. Шип затупился.
|
| And The perfume will fade
| И духи исчезнут
|
| I stand where sun is set
| Я стою там, где садится солнце
|
| I crave the shade
| Я жажду тени
|
| Down in the tavern with Mary and Joe
| В таверне с Мэри и Джо
|
| Palms reached for alms as they throw
| Пальмы тянутся за милостыней, когда бросают
|
| 15 Petals…
| 15 лепестков…
|
| One for every hour that we’re apart
| Один за каждый час, что мы врозь
|
| Tears and useless battles
| Слезы и бесполезные битвы
|
| I’ll never start
| я никогда не начну
|
| Mussolini highway
| шоссе Муссолини
|
| There’s a frankincense tree
| Есть ладанное дерево
|
| I picked some up there to carry with me You take me to places where I never go I love you more than you know
| Я взял кое-что там, чтобы взять с собой Ты берешь меня в места, куда я никогда не хожу Я люблю тебя больше, чем ты думаешь
|
| 15 Petals
| 15 лепестков
|
| Scattered in the path where you will tread
| Рассеянный на пути, по которому вы пойдете
|
| 15 Petals
| 15 лепестков
|
| Of vivid red
| Ярко-красный
|
| One wine-bar vamp with the polythene face
| Один винный бар-вамп с полиэтиленовым лицом
|
| Ein Panzer Kommander with no hair in place
| Ein Panzer Kommander без волос на месте
|
| The crooked battallions drilled holes in the square | Кривые батальоны просверлили дыры на площади |