Перевод текста песни Two Rooms At The End Of The World - Elton John

Two Rooms At The End Of The World - Elton John
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Two Rooms At The End Of The World, исполнителя - Elton John.
Дата выпуска: 31.12.1979
Язык песни: Английский

Two Rooms at the End of the World

(оригинал)

Две комнаты на краю света

(перевод на русский)
Through a mutual agreement, we got that aching feelingБлагодаря взаимному соглашению у нас возникло это неотступное чувство,
To look up one another one more timeЧто нужно встретиться ещё раз.
Tracking down the zip codes, sealing down those envelopesОтыскивание почтовых индексов, запечатывание всех этих конвертов,
Lack of communication on the telephone lineНедостаток общения по телефону...
--
But don't judge us by distance or the difference between usНо не суди нас по дистанции между нами или по нашему несходству,
Try to look at it with an open mindПостарайся взглянуть на всё без предрассудков,
For where there is one room, you'll always find anotherПотому что где одна комната, там и другая,
Two rooms at the end of the worldДве комнаты на краю света.
--
Well we've both ridden the wagon, bit the tail off the dragonЧто ж, мы оба ехали в вагоне, кусали за хвост дракона,
Borne our swords like steel knights on the highwayНосили наши мечи, словно стальные рыцари с большой дороги,
Washing down the dirt roadsРасчищали эти непроторенные пути,
Hosing off our dirty clothesСтирали одежду под струей, бьющей из шланга,
Coming to terms with the times that we couldn't but we triedПринимали сроки, в которые не могли уложиться, как ни старались.
--
Where there is one room, you'll always find anotherГде одна комната, там и другая,
Two rooms at the end of the worldДве комнаты на краю света.
--
Door to door they would whisper, will they ever get together?“Каждый за своей дверью, — шептались они. — Соединятся ли они когда-нибудь?”
Their rooms are different temperatures I'm told“Я слышал, в их комнатах разная температура”.
There's a change in their thinking and their habits seem uneven“Они неодинаково мыслят, у каждого свои привычки,
But together the two of them were mining goldНо эта парочка нашла золотую жилу”.
--

Two Rooms At The End Of The World

(оригинал)
Through a mutual agreement, we got that aching feeling
To look up one another one more time
Tracking down the zip codes
Sealing down those envelopes
Lack of communication on the telephone line
But don’t judge us by distance
Or the difference between us Try to look at it with an open mind
For where there is one room, you’ll always find another
Two rooms at the end of the world
Well we’ve both ridden the wagon bit the tail off the dragon
Borne our swords like steel knights on the highway
Washing down the dirt roads
Hosing off our dirty clothes
Coming to terms with the times that we couldn’t but we tried
Where there is one room, you’ll always find another
Two rooms at the end of the world
Door to door they would whisper, will they ever get together
Their rooms are different temperatures I’m told
There’s a change in their thinking
And their habits seem uneven
But together the two of them were mining gold

Две Комнаты На Краю Света

(перевод)
По обоюдному согласию у нас появилось это болезненное чувство
Чтобы еще раз посмотреть друг на друга
Отслеживание почтовых индексов
Запечатывание этих конвертов
Отсутствие связи по телефонной линии
Но не суди нас по расстоянию
Или разница между нами Попробуйте посмотреть на это непредвзято
Ибо там, где есть одна комната, всегда найдется другая
Две комнаты на краю света
Ну, мы оба ездили на фургоне, откусив хвост дракону
Несем наши мечи, как стальные рыцари на шоссе
Мытье грунтовых дорог
Смываем нашу грязную одежду
Примирение со временем, когда мы не могли, но мы пытались
Где есть одна комната, всегда найдется другая
Две комнаты на краю света
От двери к двери они будут шептаться, соберутся ли они когда-нибудь
Мне сказали, что в их комнатах разная температура.
В их мышлении произошли изменения
И их привычки кажутся неровными
Но вместе они вдвоем добывали золото
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cold Heart ft. Dua Lipa, PNAU 2021
Sorry Seems To Be The Hardest Word 2017
I'm Still Standing 2017
Believe 2017
Sacrifice 2017
Sorry Seems To Be The Hardest Word (Feat. Elton John) ft. Elton John, Ray Ruffin 2001
Blessed 1994
Nothing Else Matters ft. WATT, Elton John, Yo-Yo Ma 2021
Rocket Man (I Think It's Going To Be A Long, Long Time) 1989
Believe / Song for Guy ft. Elton John 2017
Can You Feel The Love Tonight 2017
It's a sin ft. Years & Years 2022
Merry Christmas ft. Elton John 2021
Original Sin 2001
Ghetto Gospel ft. Elton John 2015
Goodbye Yellow Brick Road 1989
A Word In Spanish 1997
Finish Line ft. Stevie Wonder 2021
Your Song 2017
The Pink Phantom ft. Elton John, 6LACK 2020

Тексты песен исполнителя: Elton John