Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Son Of Your Father , исполнителя - Elton John. Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Son Of Your Father , исполнителя - Elton John. Son of Your Father(оригинал) | Сын своего отца(перевод на русский) |
| I'll catch the tramline in the morning | "Я сяду на утренний поезд |
| With your leave, Van Bushell said | С твоего позволения", — сказал Вэн Бушел |
| He had further heard the cock crow | И с криком вторых петухов, |
| As he stumbled out the shed | Ковыляя, вышел из сарая. |
| - | - |
| Then blind Joseph came towards him | Тогда слепой Джозеф подошел к нему |
| With a shotgun in his arms | С ружьем наперевес |
| He said you'll pay me twenty dollars | И сказал: "Прежде чем покинешь мою ферму, |
| Before you leave my farm | Ты заплатишь мне двадцать долларов". |
| - | - |
| Van Bushell saw the hook | Когда Вэн Бушел увидел, как Джозеф |
| Which replaced Joseph's hand | Опустил палец на спусковой крючок, |
| He said now calm you down my brother | Он сказал: "Успокойся, братишка, |
| Let's discuss this man to man | Давай поговорим, как мужчина с мужчиной. |
| - | - |
| It's no good you getting angry | Ты зря психуешь, |
| We must try to act our age | Вспомни, сколько нам лет. |
| You're pursuing your convictions | Ты стоишь за свои убеждения, |
| Like some hermit in a cage | Как какой-нибудь отшельник в затворе. |
| - | - |
| You're the son of your father | Ты же сын своего отца, |
| Try a little bit harder | Так постарайся же |
| Do for me as he would do for you | Обращаться со мной так, как он обращался с тобой. |
| With blood and water, bricks and mortar | На крови и воде, из кирпичей и известки |
| He built for you a home | Он выстроил для тебя дом. |
| You're the son of your father | Ты же сын своего отца, |
| So treat me as your own | Так обращайся со мной, как с родней". |
| - | - |
| Well slowly Joseph well he lowered the rifle | Что ж, Джозеф медленно опустил ствол |
| And he emptied out the shells | И вынул патроны. |
| Van Bushell he came towards him | Вэн Бушел подошел к нему, |
| He shook his arm and wished him well | Пожал руку и сказал, что так-то лучше. |
| - | - |
| He said now hey blind man that is fine | "Ну, — говорит, — слепой, теперь порядок, |
| But I sure can't waste my time | Но мне нельзя терять время. |
| So move aside and let me go my way | Уйди с дороги и дай пройти, |
| I've got a train to ride | Мне надо на поезд". |
| - | - |
| Well Joseph turned around | Тогда Джозеф обернулся, |
| His grin was now a frown | И ухмылка его не предвещала добра. |
| He said let me just refresh your mind | "Позволь, — говорит, — прочистить тебе мозги. |
| Your manners boy seem hard to find | С такими манерами, как у тебя, парень, еще поискать". |
| - | - |
| Well there's two men lying dead as nails | И вот эти двое лежат мертвые, как рыба об лед, |
| On an East Virginia farm | На ферме в восточной Виргинии, |
| For charity's an argument | Потому что благотворительность |
| That only leads to harm | Никогда не доводит до добра. |
| - | - |
| So be careful when they're kind to you | Так что будьте начеку, если к вам добры, |
| Don't you end up in the dirt | Как бы вам не кончить плохо. |
| Just remember what I'm saying to you | Просто помните, что я сказал, |
| And you likely won't get hurt | И с вами точно ничего не случится. |
| - | - |
Son Of Your Father(оригинал) |
| I’ll catch the tramline in the morning |
| With your leave Van Bushell said |
| He had further heard the cock crow |
| As he stumbled out the shed |
| Then blind Joseph came towards him |
| With a shotgun in his arms |
| He said you’ll pay me twenty dollars |
| Before you leave my farm |
| Van Bushell saw the hook |
| Which replaced Joseph’s hand |
| He said now calm you down my brother |
| Let’s discuss this man to man |
| It’s no good you getting angry |
| We must try to act our age |
| You’re pursuing your convictions |
| Like some hermit in a cage |
| You’re the son of your father |
| Try a little bit harder |
| Do for me as he would do for you |
| With blood and water bricks and mortar |
| He built for you a home |
| You’re the son of your father |
| So treat me as your own |
| Well slowly Joseph well he lowered the rifle |
| And he emptied out the shells |
| Van Bushell he came towards him |
| He shook his arm and wished him well |
| He said now hey blind man that is fine |
| But I sure can’t waste my time |
| So move aside and let me go my way |
| I’ve got a train to ride |
| Well Joseph turned around |
| His grin was now a frown |
| He said let me just refresh your mind |
| Your manners boy seem hard to find |
| Well there’s two men lying dead as nails |
| On an East Virginia farm |
| For charity’s an argument |
| That only leads to harm |
| So be careful when they’re kind to you |
| Don’t you end up in the dirt |
| Just remember what I’m saying to you |
| And you likely won’t get hurt |
Сын Твоего Отца(перевод) |
| Я поймаю трамвайную линию утром |
| С вашего позволения Ван Бушелл сказал |
| Кроме того, он услышал пение петуха |
| Когда он споткнулся из сарая |
| Тогда слепой Иосиф подошел к нему |
| С дробовиком в руках |
| Он сказал, что ты заплатишь мне двадцать долларов |
| Прежде чем покинуть мою ферму |
| Ван Бушелл увидел крючок |
| Что заменило руку Иосифа |
| Он сказал, теперь успокойся, мой брат |
| Давайте обсудим это как мужчина с мужчиной |
| Нехорошо, что ты злишься |
| Мы должны стараться вести себя в соответствии с нашим возрастом |
| Вы преследуете свои убеждения |
| Как какой-то отшельник в клетке |
| Ты сын своего отца |
| Попробуйте немного усерднее |
| Сделай для меня то, что он сделал бы для тебя |
| С кровью и водой, кирпичами и раствором |
| Он построил для вас дом |
| Ты сын своего отца |
| Так относитесь ко мне как к своему |
| Ну медленно Джозеф хорошо он опустил винтовку |
| И он опустошил снаряды |
| Ван Бушелл он подошел к нему |
| Он пожал ему руку и пожелал ему всего наилучшего |
| Он сказал теперь, эй, слепой, все в порядке |
| Но я уверен, что не могу тратить свое время |
| Так что отойдите в сторону и позвольте мне идти своим путем |
| У меня есть поезд, чтобы ехать |
| Ну Джозеф обернулся |
| Его улыбка была теперь хмурой |
| Он сказал, позвольте мне просто освежить ваш разум |
| Твои манеры, мальчик, кажется, трудно найти |
| Ну, двое мужчин лежат мертвыми, как гвозди |
| На ферме в Восточной Вирджинии |
| Для благотворительности аргумент |
| Это только вредит |
| Так что будьте осторожны, когда они добры к вам |
| Разве ты не окажешься в грязи |
| Просто помни, что я тебе говорю |
| И вы, вероятно, не пострадаете |
| Название | Год |
|---|---|
| Cold Heart ft. Dua Lipa, PNAU | 2021 |
| Sorry Seems To Be The Hardest Word | 2017 |
| I'm Still Standing | 2017 |
| Believe | 2017 |
| Sacrifice | 2017 |
| Sorry Seems To Be The Hardest Word (Feat. Elton John) ft. Elton John, Ray Ruffin | 2001 |
| Blessed | 1994 |
| Nothing Else Matters ft. WATT, Elton John, Yo-Yo Ma | 2021 |
| Rocket Man (I Think It's Going To Be A Long, Long Time) | 1989 |
| Believe / Song for Guy ft. Elton John | 2017 |
| Can You Feel The Love Tonight | 2017 |
| It's a sin ft. Years & Years | 2022 |
| Merry Christmas ft. Elton John | 2021 |
| Original Sin | 2001 |
| Ghetto Gospel ft. Elton John | 2015 |
| Goodbye Yellow Brick Road | 1989 |
| A Word In Spanish | 1997 |
| Finish Line ft. Stevie Wonder | 2021 |
| Your Song | 2017 |
| The Pink Phantom ft. Elton John, 6LACK | 2020 |