Перевод текста песни Merry Christmas Maggie Thatcher - Elton John

Merry Christmas Maggie Thatcher - Elton John
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Merry Christmas Maggie Thatcher , исполнителя -Elton John
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

8. Merry Christmas Maggie Thatcher (оригинал)8. Веселого Рождества, Мэгги Тэтчер! (перевод)
[Tony:][Тони:]
Can you hear it in the distance?Ты слышишь этот далекий звук?
Can you sense it far away?Ты чувствуешь? Там что-то есть!
  
[George:][Джордж:]
Is it old Rudolph the reindeer?Не старина ли это олень Рудольф?
Is it Santa on his sleigh?Не Санта ли это в своих санях?
  
[Tony and George:][Тони и Джордж:]
It's heading up to EasingtonОно движется на Изингтон,
It's coming down the TyneОно спускается вниз по Тайну.
Oh! It's bloddy Maggie ThatcherО, это проклятая Мэгги Тэтчер
And Michael Heseltine!И Майкл Хезелтайн!
  
So merry Christmas Maggie ThatcherЧто ж, веселого Рождества, Мэгги Тэтчер!
May God's love be with youДа пребудет с тобой любовь Господня! –
We all sing together in one breathПоем мы все на одном дыхании, —
Merry Christmas Maggie ThatcherВеселого Рождества, Мэгги Тэтчер! –
We all celebrate todayМы все сегодня празднуем,
'Cause it's one day closer to your deathВедь сегодня еще на один день ближе к твоей смерти!
  
They've come to raid your stockingsОни пришли, чтобы опустошить твои чулки
And to steal your Christmas pudИ стащить твой рождественский пудинг.
But don't be too downheartedНо не слишком-то расстраивайся,
It's all for your own goodЭто для твоего же блага.
The economic infrastructureЭкономическая инфраструктура
Must be swept awayДолжна быть разрушена,
To make way for call centresЧтобы расчистить место для колл-центров
And lower rates of payИ более низких оплатных ставок.
  
And they've brought their fascist boot boysОни привели своих парней в фашистских сапогах,
And they've brought the boys in blueОни привели парней в голубой форме,
And the whole Trade Union CongressИ весь Конгресс тред-юнионов
Will be at the party tooТоже будет на этой вечеринке,
And they'll all hold hands togetherИ они все возьмутся за руки,
All standing in a lineВсе станут в одну шеренгу,
'Cause they're privatising SantaПотому что они приватизируют Санту
This merry Christmas timeНа это веселое Рождество.
  
[Little Girls:][Маленькие Девочки:]
Oh my darling, oh my darling, oh my darling HeseltineО, мой дорогой, о, мой дорогой, о, мой дорогой Хезелтайн!
You're a tosser, you're a tosserТы ничтожество! Ты ничтожество!
And you're just a Tory SwineДа и просто — торийская свинья!
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: