Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Know The Truth, исполнителя - Elton John. Песня из альбома Aida, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Английский
I Know the Truth*(оригинал) | Я знаю правду(перевод на русский) |
[Elton John:] | [Elton John:] |
How have I come to this? | Как я дошёл до этого? |
How did I slip and fall? | Как я мог поскользнуться и упасть? |
How did I throw half a lifetime away | Как я мог потерять половину жизни, |
Without any thought at all? | Даже не задумавшись? |
- | - |
[Elton John:] | [Elton John:] |
This should've been my time | Это время должно было быть моим, |
It's over, it never began | Но оно ушло, и его уже не вернёшь. |
Facing a world, for once not on my side | Сталкиваясь с миром, который был против меня, |
I simply turned and ran | Я просто отворачивался и убегал. |
- | - |
[Elton John:] | [Elton John:] |
I try to blame it on fortune | Я пытаюсь свалить всё на злой рок, |
Some kind of shift in a star | На какое-то движение звёзд, |
But I know the truth and it haunts me | Но я знаю правду, и она преследует меня. |
I learned it a little too late | Я узнал обо всём слишком поздно. |
- | - |
[Elton John:] | [Elton John:] |
I know the truth and it mocks me | Я знаю правду, и она смеется надо мной, |
I know the truth and it shocks me | Я знаю правду, и она ужасает меня. |
It's flown just a little too far | Это уже переходит всякие границы. |
- | - |
[Janet Jackson:] | [Janet Jackson:] |
People have faith in me | Народ верит в меня. |
I think I once did too | Кажется, я и сама когда-то верила. |
I promise whoever has a hold on our lives | Обещаю: что бы ни случилось в нашей жизни, |
I'll see the bad times through | Всё плохое обойдёт нас стороной. |
- | - |
[Janet Jackson:] | [Janet Jackson:] |
This should have been my time | Это время должно было быть моим, |
It's over, it never began | Но оно ушло, и его уже не вернёшь. |
Facing a world, for once not on my side | Сталкиваясь с миром, который был против меня, |
I simply turned and ran | Я просто отворачивалась и убегала. |
- | - |
[Janet Jackson:] | [Janet Jackson:] |
I try to blame it on fortune | Я пытаюсь свалить всё на злой рок, |
Some kind of twist in my fate | Какие-то повороты в судьбе, |
But I know the truth and it haunts me | Но я знаю правду, и она преследует меня. |
I learned it a little too late | Я узнала обо всём слишком поздно. |
- | - |
[Janet Jackson:] | [Janet Jackson:] |
I know the truth and it mocks me | Я знаю правду, и она смеется надо мной, |
I know the truth and it shocks me | Я знаю правду, и она ужасает меня, |
I learned it a little too late | Я узнала обо всём слишком поздно. |
- | - |
[Elton John and Janet Jackson:] | [Elton John and Janet Jackson:] |
I try to blame it on fortune | Я пытаюсь свалить всё на злой рок, |
Some kind of twist in my fate | Какие-то повороты в судьбе, |
But I know the truth and it haunts me | Но я знаю правду, и она преследует меня. |
I learned it a little too late | Я узнал обо всём слишком поздно. |
- | - |
[Elton John and Janet Jackson:] | [Elton John and Janet Jackson:] |
I know the truth and it mocks me | Я знаю правду, и она смеется надо мной, |
I know the truth and it shocks me | Я знаю правду, и она ужасает меня, |
I learned it a little too late | Я узнал обо всём слишком поздно. |
- | - |
I Know the Truth*(оригинал) | Я знаю правду(перевод на русский) |
[Elton John:] | [Elton John:] |
How have I come to this? | Как я дошёл до этого? |
How did I slip and fall? | Как я мог поскользнуться и упасть? |
How did I throw half a lifetime away | Как я мог потерять половину жизни, |
Without any thought at all? | Даже не задумавшись? |
- | - |
[Elton John:] | [Elton John:] |
This should've been my time | Это время должно было быть моим, |
It's over, it never began | Но оно ушло, и его уже не вернёшь. |
Facing a world, for once not on my side | Сталкиваясь с миром, который был против меня, |
I simply turned and ran | Я просто отворачивался и убегал. |
- | - |
[Elton John:] | [Elton John:] |
I try to blame it on fortune | Я пытаюсь свалить всё на злой рок, |
Some kind of shift in a star | На какое-то движение звёзд, |
But I know the truth and it haunts me | Но я знаю правду, и она преследует меня. |
I learned it a little too late | Я узнал обо всём слишком поздно. |
- | - |
[Elton John:] | [Elton John:] |
I know the truth and it mocks me | Я знаю правду, и она смеется надо мной, |
I know the truth and it shocks me | Я знаю правду, и она ужасает меня. |
It's flown just a little too far | Это уже переходит всякие границы. |
- | - |
[Janet Jackson:] | [Janet Jackson:] |
People have faith in me | Народ верит в меня. |
I think I once did too | Кажется, я и сама когда-то верила. |
I promise whoever has a hold on our lives | Обещаю: что бы ни случилось в нашей жизни, |
I'll see the bad times through | Всё плохое обойдёт нас стороной. |
- | - |
[Janet Jackson:] | [Janet Jackson:] |
This should have been my time | Это время должно было быть моим, |
It's over, it never began | Но оно ушло, и его уже не вернёшь. |
Facing a world, for once not on my side | Сталкиваясь с миром, который был против меня, |
I simply turned and ran | Я просто отворачивалась и убегала. |
- | - |
[Janet Jackson:] | [Janet Jackson:] |
I try to blame it on fortune | Я пытаюсь свалить всё на злой рок, |
Some kind of twist in my fate | Какие-то повороты в судьбе, |
But I know the truth and it haunts me | Но я знаю правду, и она преследует меня. |
I learned it a little too late | Я узнала обо всём слишком поздно. |
- | - |
[Janet Jackson:] | [Janet Jackson:] |
I know the truth and it mocks me | Я знаю правду, и она смеется надо мной, |
I know the truth and it shocks me | Я знаю правду, и она ужасает меня, |
I learned it a little too late | Я узнала обо всём слишком поздно. |
- | - |
[Elton John and Janet Jackson:] | [Elton John and Janet Jackson:] |
I try to blame it on fortune | Я пытаюсь свалить всё на злой рок, |
Some kind of twist in my fate | Какие-то повороты в судьбе, |
But I know the truth and it haunts me | Но я знаю правду, и она преследует меня. |
I learned it a little too late | Я узнал обо всём слишком поздно. |
- | - |
[Elton John and Janet Jackson:] | [Elton John and Janet Jackson:] |
I know the truth and it mocks me | Я знаю правду, и она смеется надо мной, |
I know the truth and it shocks me | Я знаю правду, и она ужасает меня, |
I learned it a little too late | Я узнал обо всём слишком поздно. |
- | - |
I Know The Truth(оригинал) |
How have I come to this |
How did I slip and fall |
How did I throw half a lifetime away |
Without any thought at all |
This should’ve been my time |
It’s over, it never began |
Facing a world, for once not on my side |
I simply turned and ran |
I try to blame it on fortune |
Some kind of twist in my fate |
But I know the truth and it haunts me I learned it a little too late |
I know the truth and it mocks me I know the truth and it shocks me I learned it a little too late |
People have faith in me |
I think I once did too |
I promise whoever has a hold on our lives |
I’ll see the bad times through |
This should have been my time |
It’s over, it never began |
Facing a world, for once not on my side |
I simply turned and ran |
I try to blame it on fortune |
Some kind of shift in the stars |
But I know the truth and it haunts me It’s flown just a little too far |
I know the truth and it mocks me I know the truth and it shocks me It’s flown just a little too far |
I try to blame it on fortune |
Some kind of twist in my fate |
But I know the truth and it haunts me I learned it a little too late |
Я Знаю Правду(перевод) |
Как я пришел к этому |
Как я поскользнулся и упал |
Как я выбросил половину жизни |
Без всякой мысли вообще |
Это должно было быть мое время |
Все кончено, это никогда не начиналось |
Лицом к миру, на этот раз не на моей стороне |
Я просто повернулся и побежал |
Я пытаюсь винить в этом судьбу |
Какой-то поворот в моей судьбе |
Но я знаю правду, и она преследует меня, я узнал об этом слишком поздно |
Я знаю правду, и это насмехается надо мной Я знаю правду, и это меня шокирует Я узнал это слишком поздно |
Люди верят в меня |
Я думаю, что когда-то тоже |
Я обещаю, кто бы ни держал нашу жизнь |
Я увижу плохие времена |
Это должно было быть мое время |
Все кончено, это никогда не начиналось |
Лицом к миру, на этот раз не на моей стороне |
Я просто повернулся и побежал |
Я пытаюсь винить в этом судьбу |
Какой-то сдвиг в звездах |
Но я знаю правду, и она преследует меня, она зашла слишком далеко. |
Я знаю правду, и это издевается надо мной Я знаю правду, и это меня шокирует Это зашло слишком далеко |
Я пытаюсь винить в этом судьбу |
Какой-то поворот в моей судьбе |
Но я знаю правду, и она преследует меня, я узнал об этом слишком поздно |