| I’ve been always carrying you in different places
| Я всегда носил тебя в разных местах
|
| Looking out for you
| Ищу тебя
|
| But now it’s telling me the parts of it now are down here
| Но теперь он говорит мне, что его части теперь здесь, внизу
|
| You called me in a splendorous way
| Ты назвал меня великолепным образом
|
| Calming me down when a child I’ve been
| Успокаивая меня, когда я был ребенком
|
| Regrowing silent fears
| Восстанавливающие тихие страхи
|
| Off to win a light of my own
| Прочь, чтобы выиграть собственный свет
|
| Piecing in time all the forms of life given here
| Собирая во времени все формы жизни, данные здесь
|
| Bringing me softly in tears
| Приводя меня мягко в слезы
|
| Well, you’re far away
| Ну ты далеко
|
| Part of me is alone without you
| Часть меня одна без тебя
|
| No one can tell us what it’s like
| Никто не может сказать нам, на что это похоже
|
| No one can help us realize
| Никто не может помочь нам осознать
|
| The space between us
| Пространство между нами
|
| Are you causing what’s good enough for me
| Ты делаешь то, что достаточно хорошо для меня?
|
| Are you causing
| Вы вызываете
|
| Are you waiting for something
| Вы ждете чего-то
|
| Are we waiting for something to come
| Мы ждем чего-то
|
| Are we waiting for something to come, something to find us
| Мы ждем, что что-то придет, что-то найдет нас
|
| No one can tell us what it’s like
| Никто не может сказать нам, на что это похоже
|
| No one can help us realize the space between us
| Никто не может помочь нам осознать пространство между нами.
|
| Are you causing what’s good enough for me
| Ты делаешь то, что достаточно хорошо для меня?
|
| Are you causing space between us
| Вы вызываете пространство между нами
|
| Are you causing
| Вы вызываете
|
| Are you waiting?
| Вы ждете?
|
| Space between us
| Пространство между нами
|
| Are you waiting? | Вы ждете? |