Перевод текста песни Perillä Ennen Pimeää - Elokuu

Perillä Ennen Pimeää - Elokuu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Perillä Ennen Pimeää, исполнителя - Elokuu.
Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Финский(Suomi)

Perillä Ennen Pimeää

(оригинал)
Pitkä kivinen tie, viel mut luoksesi vie
Jaksa yrittää viel, ni me tavataan siel
En haluu sua menettää, en satuttaa enää enempää
Sulata tää sydän jääst, vielä kuljetaan käsi kädessä
Oon jo kaukana kaupungin valoist
En siltikään tiedä vaan ehdinkö ajois
Sä sanot voitais alottaa alust
Vaan oisko se kuitenkaan sitä mitä haluis?
Oltiin kauniita, kylvettiin auringos
Tulevaisuuteni makas rantahietikos
Ny vaan hehkutan hiillost
Pakkaa laukut ni lähetään pois
Tuu jo sulattaa tää sydän jääst
Vielä lempikin lämpiää
Voi vaan uskoo ja toivoo
Joku päivä me päästään näist vaiheist pois
Vaikeudet selättää
Kyl me tästäki selvitään
Ja ku ajat tästä oikeel
Ollaan perillä ennen pimeää (x2)
Peril ennen auringonlaskuu
Ladon kohdal röökii henkee, se on hassuu
Tiedän tasan mist mä puhun, kun mä puhun näin
Sut näin, kiinni jäin, kiitos R. Jaakkola
Viet tän pojan tai oikeestaa sen sydämen
Tää matka on pitkä mut tuoksut niin hyvälle
Et viel jaksan jatkaa mun matkaa sun luo
Pakkaa laukut ni lähetää pois täält
Jonnekki lämpimään sulattaa sydänjäät
Nään sus nii paljo, mitä itelle vois omii
Kato kolhiintunut Jonii, joka pyytää sult anteeks
Kaikki valheet, oon saanu niist tarpeeks
Pyydän vaan, anna kätesi mun käteen
Mun silmistäni näkee, mä oon tosissani hani
Viel on pari lainii aikaa se kertoo
En haluu keskivertoo vaan Mandani mun
Puhun suuni nyt puhtaaks mun tunteista suhun
Kiitän luojaa, et oon suhun tutustunu
Pitkäst aikaa voin tuntee jotain oikeet
Vaik ajat on raffit ni muista sä poikkeet
Enkä tiedä ootko enää samas laivas
Mut sä oot kaunist niinku tähtitaivas
Niinku tähtitaivas, eikä ees samas laivas
Tuu jo sulattaa tää sydän jääst
Kyl me tästäki selvitään
Tuu jo sulattaa tää sydän jääst
Kyl me tästäki selvitään
Tuu jo sulattaa tää sydän jääst
Kyl me tästäki selvitään
Jos ei enempää täst eksytä
Ollaan perillä ennen pimeää
Tuu jo sulattaa tää sydän jääst
Vielä lempikin lämpiää
Voi vaan uskoo ja toivoo
Joku päivä me päästään näist vaiheist pois
Vaikeudet selättää
Kyl me tästäki selvitään
Ja ku ajat tästä oikeel
Ollaan perillä ennen pimeää (x2)

Приезжайте До Темноты

(перевод)
Долгая каменистая дорога все еще ведет вас
Если вы все еще пытаетесь, мы встретимся с вами там
Я не хочу проигрывать, мне больше не больно
Растопить это сердце изо льда, все еще держась за руки
Я уже далеко от городских огней
Я еще не знаю, но у меня будет время
Вы говорите, что можете запустить корабль
Но этого ли ты хочешь?
Мы были прекрасны, посеяны на солнце
Мое будущее лежит на песке пляжа
Теперь я просто светящийся уголь
Упакуйте свои сумки и отправьте их
Туу уже плавит это сердце изо льда
Даже мой любимый разогревается
О, просто верь и надейся
Однажды мы выйдем из этих стадий
Сложность спины
Да, об этом мы тоже узнаем
И если вы едете прямо
Прибытие до наступления темноты (x2)
Опасность перед закатом
В сарае есть дыхание, это смешно
Я точно знаю, о чем говорю, когда говорю так
Сут видел, меня поймали, спасибо Р. Яаккола
Вы принимаете этого мальчика или оправдываете его в своем сердце
Эта поездка длинная, но она так хорошо пахнет
Вы все еще не можете продолжить мое путешествие к солнцу
Собирай чемоданы и отправляй отсюда
Где-то тепло растопит сердечный лёд
Я вижу столько, сколько могу владеть
Като избивает Джонии, который извиняется перед султом.
Вся ложь, с меня достаточно
Пожалуйста, вложи свою руку в мою руку
По моим глазам видно, что я серьезно, Хани.
Есть еще пара кредитов, это говорит
Я не хочу среднего, но мой Мандани
Я говорю своим ртом сейчас, чтобы очистить мои эмоции от моего рта
Слава богу, ты меня не встретил
Долгое время я чувствую что-то правильное
Хотя времена raffiti ni помните погоду
И я не знаю, находишься ли ты на том же корабле.
Но ты прекрасна, как звездное небо
Как звездное небо, а не перед таким же кораблем
Туу уже плавит это сердце изо льда
Да, об этом мы тоже узнаем
Туу уже плавит это сердце изо льда
Да, об этом мы тоже узнаем
Туу уже плавит это сердце изо льда
Да, об этом мы тоже узнаем
Если ты больше не заблудишься здесь
Давай доберемся до темноты
Туу уже плавит это сердце изо льда
Даже мой любимый разогревается
О, просто верь и надейся
Однажды мы выйдем из этих стадий
Сложность спины
Да, об этом мы тоже узнаем
И если вы едете прямо
Прибытие до наступления темноты (x2)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Saatilla 2011
Liikkuu 2013
Tänään Lähtee 2013
Valvoo 2013
Elonmerkkei 2013
Iha Mitä Vaan, Iha Miten Vaan 2013
Vastaamattomii Puheluita 2013
Legendaariset Levikset 2011
Avautuu 2013
Kullankaivaja 2011
Tänä Yön 2011
Happamia Marjoja 2011
Ota Omena 2011
Kotiin 2011
Soutaa Huopaa 2011

Тексты песен исполнителя: Elokuu