| Siel tääl, tien pääl, viel nään
| Здесь, в дороге, еще
|
| Käytöstavat jotka tuulen viemää, meil tääl stadis ollaan egoja jo snadin
| Поведение, уносимое ветром, мы здесь, в Стадисе, уже snadin эго
|
| Jostain syyst eniten itsekkyyt, yo, gourmee-menyyt, upeet helyy
| Почему-то самое эгоистичное, йоу, меню для гурманов, отличное место
|
| Teeskentelyy eikä mithii maalaisjärkee, kaupunkilaistärkeen miun sydänt tsärkee
| Притворство и митии не соответствуют здравому смыслу, сердца горожанина-важного разума разбиваются
|
| Joka mökkireissuki on jättäny jälkee, rauhan tunnet, lammessa lummet,
| Каждая дача путника осталась позади, чувствуется покой, пруды в пруду,
|
| puut puhuu mulle
| дерево говорит со мной
|
| Tuu tänne kun et jaksa enää sitä kaupungin vilinää
| Приходите сюда, когда вы больше не можете выносить эту городскую суету
|
| Toimii ku robotti ja olla ku piripää, silmii siristän pellon laidalla
| Там робот работает и является головой, щурясь на край поля
|
| Katselen lehmii ja lintuja aidalla, vaival duunattii vaivatont musaa
| Я наблюдаю за коровами и птицами на заборе, легко бьющими легкую музу
|
| Kesämietteit, tää on upee maa
| Летние мысли, это чудесная страна
|
| Ihan mitä vaan, ihan miten vaan
| Что угодно, почти что угодно
|
| Ihan mitä vaan, ihan miten vaan
| Что угодно, почти что угодно
|
| Yo, c’moon, vedä päivä ilman egoo, kuin helppoo?
| Эй, да ладно, потяни день без эго, как легко?
|
| Räppäreil ei oo tääl mitää tekoo, ku juoda ja naida ja vetää läpi keikkoi
| Рэперы здесь ничего не делают, пьют, трахаются и проводят концерты
|
| Läpimenoi, miks muut on nii heikkoi? | Пройди, почему другие такие слабые? |
| aargh
| аааа
|
| Mul on liian helppoo, ja naiset lankee aina liian helppoon
| Для меня это слишком легко, а женщины всегда падают слишком легко
|
| Pitää hakee fiilistä, kiitti siit biitistä, paljon otat fiitistä?
| Продолжайте искать чувства, спасибо за этот бит, сколько вы берете за чувства?
|
| Hmmmm. | Хммм. |
| no tota noin, ei välii kunhan ne on euroi
| Ну, это правда, это не имеет значения, пока они в евро.
|
| Suomineitoki duunaa mitä vaan, ketä vaan, mis vaan
| Дюна Суоминеитоки, что угодно, кто угодно, что угодно
|
| Ihan miten päin vaan, saaks mä olla vapaa? | В любом случае, могу ли я быть свободным? |
| jonas, c’moon
| Джонас, давай
|
| Ihan mitä vaan, ihan miten vaan
| Что угодно, почти что угодно
|
| Ihan mitä vaan, ihan miten vaan
| Что угодно, почти что угодно
|
| Tääl voi duunaa ihan mitä vaan juttuja, ja tääl voi nähä ihan miten vaan tuttuja
| Здесь вы можете делать все, что угодно, и здесь вы можете увидеть все, что угодно.
|
| Kellost aika on kulumassa umpee, kun silmänsä sulkee näkee sun kuvan taas
| Время на часах истекает, когда его глаза закрываются, он снова видит солнце на картинке.
|
| Onks tääl muuttunu mikää? | Здесь что-то изменилось? |
| sama maisema, ei kaistoja vaihdella
| Тот же пейзаж, никакие переулки не меняются
|
| Taiteen vuoks tämä tuo nuo, tää on luomuu eikä pysty millää täst luopuu
| Ради искусства это их сводит, это органично и ни от чего нельзя отказаться
|
| Hei, huli huli, tuu haistaa mun luontoo, olin, olin
| Эй, Хули Хули, ты чувствуешь запах моей природы, я был, я был
|
| Just muuttamas muotoo, ja juicel oli suomen muotonen kitara
| Просто меняя форму, и сок стал финской гитарой.
|
| Ni mitä pulliainen tekee kellolla? | Что Пуллиайнен делает с часами? |
| katkoviiva ei vie sua pois täält
| пунктирная линия не уводит рот отсюда
|
| Ikävää ei saa pois päält, meil on tarkotus ja meil on tarina, meil on lupa
| Грусть нельзя отключить, у нас есть цель и у нас есть история, у нас есть разрешение
|
| laulaa
| петь
|
| Ihan mitä vaan, ihan miten vaan
| Что угодно, почти что угодно
|
| Ihan mitä vaan, ihan miten vaan
| Что угодно, почти что угодно
|
| Ihan mitä vaan, ihan miten vaan
| Что угодно, почти что угодно
|
| Ihan mitä vaan, ihan miten vaan | Что угодно, почти что угодно |