| Luurit korvil istun etupenkil. | Уши телефонной трубки сидят впереди. |
| 600 kilsaa takas Helsinkiin.
| 600 кг обратно в Хельсинки.
|
| Kylmii asemii ja abc: eit. | Холодные диски и abc: eit. |
| Eik ees yhen then pysty nollaa noit laskureit.
| Невозможно сбросить эти счетчики.
|
| Matka jatkuu bensan katkus. | Путешествие продолжается с отключением бензина. |
| Mietin mun ikv ja pidttelen itkuu.
| Я думаю о своем возрасте и продолжаю плакать.
|
| Mun sielu makaa tuol moottoritiel. | Моя душа лежит на этом шоссе. |
| Ksi sydmel, se sykkii viel.
| Мое сердце все еще бьется.
|
| Sentn katsellaan samaa kuuta. | Сентн смотрит в том же месяце. |
| Sen loistaes kotiin taas tuun.
| Когда он снова сияет дома, тунец.
|
| Niin paljon kaipaan sua, kaipaan sun luokse tulla taas. | Я так скучаю по Суа, я скучаю снова по солнцу. |
| Tuun kaukaa vaan,
| Издалека,
|
| Aikaa ei jaksa laskeekaan.
| Время не в счет.
|
| Tunne valtaa mut, valahtaa voi kyynel poskella. | Почувствовав силу мута, слеза может разорвать тебе щеку. |
| Vierees painaudun, paijaan
| По соседству я нажму, на место
|
| Sut uneen uudestaan.
| Снова спать.
|
| Niin paljon kaipaan sua, kaipaan sua. | Я так скучаю по Суа, я скучаю по Суа. |
| Niin paljon kaipaan sua, kaipaan sua
| Я так скучаю по Суа, я скучаю по Суа
|
| Niin paljon kaipaan sua, kaipaan sua. | Я так скучаю по Суа, я скучаю по Суа. |
| Woo-o-oo-oo-o-oo.
| Ву-у-у-у-у-у.
|
| Kaipaan kotiin ja sun kainalon lmp. | Я скучаю по дому и теплым солнышкам. |
| S oot tuonu mulle paljon elmn
| Ты приносишь мне много жизни
|
| Sislt.
| Включено.
|
| Tunnen tunteet tarkkaan niinku ennenki. | Я чувствую себя точно так же, как раньше. |
| Mieleen on jny vaan kuva sust mun
| У меня есть джни в моей голове, но моя фотография
|
| Lempeni.
| Лемпени.
|
| Haluun antaa itestni kaiken, sinulle nainen. | Я хочу отдать все, женщина. |
| Toivon, et on samanlainen
| надеюсь ты не такой
|
| Tunne mys sinul, on vaikeeta minul. | Чувствовать себя мне тоже сложно. |
| Skidisti huurus ku nainen lasiruudus.
| Skidist обледенел женщину в оконном стекле.
|
| Enk haluu snaoo mitn muut ku et, kaipaan et viereeni tuut.
| Я не хочу больше ничего говорить, я скучаю по тебе рядом со мной.
|
| Niin paljon kaipaan sua, kaipaan sun luokse tulla taas. | Я так скучаю по Суа, я скучаю снова по солнцу. |
| Tuun kaukaa vaan,
| Издалека,
|
| Aikaa ei jaksa laskeekaan.
| Время не в счет.
|
| Tunne valtaa mut, valahtaa voi kyynel poskella. | Почувствовав силу мута, слеза может разорвать тебе щеку. |
| Vierees painaudun, paijaan
| По соседству я нажму, на место
|
| Sut uneen uudestaan.
| Снова спать.
|
| Niin paljon kaipaan sua, kaipaan sua. | Я так скучаю по Суа, я скучаю по Суа. |
| Niin paljon kaipaan sua, kaipaan sua
| Я так скучаю по Суа, я скучаю по Суа
|
| Niin paljon kaipaan sua, kaipaan sua. | Я так скучаю по Суа, я скучаю по Суа. |
| Woo-o-oo-oo-o-oo. | Ву-у-у-у-у-у. |