Перевод текста песни Marie Antoinette - Ellinoora

Marie Antoinette - Ellinoora
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marie Antoinette , исполнителя -Ellinoora
Песня из альбома: Vaaleanpunainen vallankumous
В жанре:Поп
Дата выпуска:29.08.2019
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:Warner Music Finland

Выберите на какой язык перевести:

Marie Antoinette (оригинал)Мария Антуанетта (перевод)
Lapsena aikuisten maailmaan asteltiin В детстве мы вошли во взрослый мир
Heti skumpassa päämme kasteltiin Нас тут же напоили
Yhtäkkii tunnet täältä kaikki kasvot Внезапно вы чувствуете все лицо здесь
Sit olosuhteiden pakko laitto sydämen lakkoon Сидячие условия заставили сердце биться
Tarkoitus oli olla onnellinen Это должно было быть счастливым
Mahdollisimman tasapainoinen ihminen Максимально уравновешенный человек
Mut ku ihmissuhteisiin jää kii Но впереди еще долгий путь
Päihteet laittaa pään kii Интоксиканты поднимают голову
Piiri pieni pyörii Схема малых вращений
Vaik tää ei oo ranskan hovii Хотя это не французский суд
Tää ei oo mun pala kakkuu Это не мой кусок пирога
Aina jotakin sieluun sattuu С душой всегда что-то не так
Sydämii me heitellään pitkin katuu В наших сердцах нас бросают по улицам
Paetaan haavemaailmaan Давай сбежим из мира снов
Ja katsotaan И давайте посмотрим
Marie Antoinette Мария Антуанетта
Päällisin puolin kaikki on hattaraa На верхней стороне все сахарная вата
Mut sisältö ei kestä päivänvaloa Но содержимое не выдерживает дневного света
Ne laittaa käden suun eteen ennen ku kuiskaa Они кладут тебе руку перед твоим ртом, прежде чем шептать
Tää meno alkaa mua puistattaa Это заведет меня
Oliko tää sitä mitä sä oikeesti halusit Это то, чего вы действительно хотели?
Kuinka kaikesta luovuit et korkeimmal istuisit Как ты бросил все, что не хотел бы сидеть в самом высоком
Kaiken oot kuvannut ja mitään et muista Вы все сфотографировали и ничего не помните
Jälkii jättämättä poistut takaovesta Не оставляя следов, покинет заднюю дверь
Tää ei oo mun pala kakkuu Это не мой кусок пирога
Aina jotakin sieluun sattuu С душой всегда что-то не так
Sydämii me heitellään pitkin katuu В наших сердцах нас бросают по улицам
Paetaan haavemaailmaan Давай сбежим из мира снов
Tää ei oo mun pala kakkuu Это не мой кусок пирога
Aina jotakin tääl sieluun sattuu Здесь всегда что-то не так с душой
Sydämii me heitellään pitkin katuu В наших сердцах нас бросают по улицам
Paetaan haavemaailmaan Давай сбежим из мира снов
Ja katsotaan И давайте посмотрим
Marie Antoinette Мария Антуанетта
Mä en haluu sun leivoksii я не хочу солнечные пирожные
Ku ne on toksisii Если они ядовиты
Mä sohjos auraan latuu Я сохжусь плугом
En aio tekemisiini katuu Я не собираюсь сожалеть об этом
Kukaan ei luvannu et tää on satuu Никто не обещает, что это произойдет
Ajan kanssa suru maatuu Со временем грусть утихает
Vielä hengitys tasaantuu Дыхание все еще стабилизируется
Vielä myrsky laantuu Буря все еще стихает
Tää ei oo mun pala kakkuu Это не мой кусок пирога
Aina jotakin tääl sieluun sattuu Здесь всегда что-то не так с душой
Sydämii me heitellään pitkin katuu В наших сердцах нас бросают по улицам
Paetaan haavemaailmaan Давай сбежим из мира снов
Tää ei oo mun pala kakkuu Это не мой кусок пирога
Aina jotakin tääl sieluun sattuu Здесь всегда что-то не так с душой
Sydämii me heitellään pitkin katuu В наших сердцах нас бросают по улицам
Paetaan haavemaailmaan Давай сбежим из мира снов
Ja katsotaan И давайте посмотрим
Marie Antoinette Мария Антуанетта
Marie Antoinette Мария Антуанетта
Marie Antoinette Мария Антуанетта
Marie AntoinetteМария Антуанетта
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: