| Everywhere I go
| Куда бы я ни пошел
|
| I see a face we used to know
| Я вижу лицо, которое мы знали раньше
|
| I pass a place we used to go when you were mine
| Я прохожу место, куда мы ходили, когда ты был моим
|
| since you went away
| с тех пор как ты ушел
|
| my heart’s not free
| мое сердце не свободно
|
| it keeps raining down on me will there be a day
| на меня продолжает сыпаться дождь, будет ли день
|
| when the sun will shine
| когда будет светить солнце
|
| I want to see the sunshine after the rain
| Я хочу увидеть солнечный свет после дождя
|
| I want to see bluebirds flying over the mountains again
| Я хочу снова увидеть синих птиц, летающих над горами
|
| sunshine after the rain
| солнце после дождя
|
| oh where is the silver lining shining at the rainbow’s end
| о, где серебряная подкладка, сияющая на конце радуги
|
| when I hear your name
| когда я слышу твое имя
|
| I start to cry, each day’s the same since your goodbye
| Я начинаю плакать, каждый день такой же, как ты до свидания
|
| it’s like a game, forgetting you
| это как игра, забыть тебя
|
| every night I pray
| каждую ночь я молюсь
|
| tomorrow brings a sunny day and happy things
| завтра будет солнечный день и радостные события
|
| just like the way it used to be for you and me I want to see the sunshine after the rain
| так же, как это было для нас с тобой, я хочу увидеть солнце после дождя
|
| I want to see bluebirds flying over the mountains again
| Я хочу снова увидеть синих птиц, летающих над горами
|
| sunshine after the rain
| солнце после дождя
|
| oh where is the silver lining shining at the rainbow’s end
| о, где серебряная подкладка, сияющая на конце радуги
|
| everywhere I go
| куда бы я ни пошел
|
| I see a face we used to know
| Я вижу лицо, которое мы знали раньше
|
| I pass a place we used to go when you were mine
| Я прохожу место, куда мы ходили, когда ты был моим
|
| since you went away
| с тех пор как ты ушел
|
| since you went away
| с тех пор как ты ушел
|
| my heart’s not free
| мое сердце не свободно
|
| it keeps raining down on me will there be a day when the sun will shine
| на меня продолжает сыпаться дождь, будет ли день, когда будет светить солнце
|
| I want to see the sunshine after the rain
| Я хочу увидеть солнечный свет после дождя
|
| I want to see bluebirds flying over the mountains again
| Я хочу снова увидеть синих птиц, летающих над горами
|
| sunshine after the rain
| солнце после дождя
|
| oh where is the silver lining shining at the rainbow’s end
| о, где серебряная подкладка, сияющая на конце радуги
|
| I want to see the sunshine after the rain
| Я хочу увидеть солнечный свет после дождя
|
| I want to see bluebirds flying over the mountains again
| Я хочу снова увидеть синих птиц, летающих над горами
|
| sunshine after the rain
| солнце после дождя
|
| oh where is the silver lining shining at the rainbow’s end | о, где серебряная подкладка, сияющая на конце радуги |