| I slid on my tightest pair of jeans
| Я надел свои самые узкие джинсы
|
| Combed my hair like it was 1983
| Расчесал волосы, как будто это был 1983 год.
|
| Honey I know that I am just your wife
| Дорогая, я знаю, что я просто твоя жена
|
| But I wanna be your girlfriend tonight
| Но я хочу быть твоей девушкой сегодня вечером
|
| The woman that you thought was good as gone
| Женщина, о которой вы думали, уже ушла
|
| Is just covered up by all life’s little wrongs
| Просто прикрыт всеми маленькими ошибками жизни
|
| I still remember how to turn you on
| Я все еще помню, как возбудить тебя
|
| So don’t be shy I’m gonna do it right
| Так что не стесняйся, я сделаю это правильно
|
| I wanna be your girlfriend tonight
| Я хочу быть твоей девушкой сегодня вечером
|
| Let’s forget about the ties that bind
| Давайте забудем о связях, которые связывают
|
| Love is gonna ride the tides of time
| Любовь собирается оседлать приливы времени
|
| Remember my perfume back in the day
| Помните мои духи в далеком прошлом
|
| And makin out while the hours slipped away
| И занимаюсь, пока часы ускользают
|
| I dabbed a little on my neck and wrist
| Я немного промокнул шею и запястье
|
| And all the places you used to love to kiss
| И все места, где ты любил целоваться
|
| I can’t take the wrongs and make em right
| Я не могу принять ошибки и исправить их
|
| But I can be your girlfriend tonight | Но я могу быть твоей девушкой сегодня вечером |