| Well, I’m crazy 'bout you baby
| Ну, я без ума от тебя, детка
|
| It don’t do no good
| Это не приносит никакой пользы
|
| I could tell it to the movie
| Я мог бы рассказать это фильму
|
| Out in Hollywood
| В Голливуде
|
| I’d tell it when I’m sober
| Я бы сказал это, когда буду трезв
|
| And I’d tell it on the wine
| И я бы сказал это на вине
|
| I’d tell it to the judge
| Я бы сказал это судье
|
| I love you all the time
| Я люблю тебя все время
|
| I’d chase you down that mountain
| Я бы преследовал тебя с этой горы
|
| And I’d chase you up that creek
| И я бы преследовал тебя по этому ручью
|
| I’d chase you startin' Sunday
| Я бы преследовал тебя, начиная с воскресенья
|
| Through the end of the week
| До конца недели
|
| Go ask your mama and
| Иди спроси свою маму и
|
| See if she don’t mind
| Посмотри, не возражает ли она
|
| You’ve got to know by now
| Вы уже должны знать
|
| I love you all the time
| Я люблю тебя все время
|
| You’ve got to know by now
| Вы уже должны знать
|
| I love you all the time
| Я люблю тебя все время
|
| I don’t like suspicion
| мне не нравятся подозрения
|
| Layin' in my bed
| Лежу в своей постели
|
| Do you want to wander
| Хочешь побродить
|
| Or do you want to wed?
| Или ты хочешь жениться?
|
| As soon as I start thinkin'
| Как только я начинаю думать,
|
| Everything is fine
| Всё хорошо
|
| You come up here askin,'
| Ты подходишь сюда и спрашиваешь:
|
| Baby, what’s my sign?
| Детка, какой у меня знак?
|
| You’ve got to know by now
| Вы уже должны знать
|
| I love you all the time | Я люблю тебя все время |