| He got all of his money tied up in guitars
| Он вложил все свои деньги в гитары
|
| His poster hangin up at an east side bar
| Его постер висит в баре на восточной стороне
|
| Sets his tip bucket up by the microphone stand
| Устанавливает ведерко для чаевых на микрофонную стойку.
|
| He don’t think about it, he’s a rock n roll man
| Он не думает об этом, он человек рок-н-ролла
|
| I tried to run him off and set the record straight
| Я пытался сбежать от него и все исправить
|
| He said girl you know better now, we’re soulmates
| Он сказал, девочка, ты теперь знаешь лучше, мы родственные души
|
| Only one speaker working and his amp’s blown out
| Работает только один динамик, а его усилитель перегорел.
|
| Doesn’t get what the hell the Grateful Dead is about
| Не понимает, о чем, черт возьми, Grateful Dead
|
| Wears a gold lightening bolt in one of his ears
| Носит золотую молнию в одном из ушей.
|
| Likes to talk about Elvis, but only in the Sun years
| Любит говорить об Элвисе, но только в солнечные годы
|
| He got sheets over the windows and records on the floor
| У него простыни на окнах и записи на полу
|
| A poster of Jimi Hendrix on his bedroom door
| Плакат с изображением Джими Хендрикса на двери его спальни.
|
| He didn’t go to college but he’s read a lot of books
| Он не ходил в колледж, но он прочитал много книг
|
| Married one time for money and one time for looks
| Женился один раз из-за денег и один раз из-за внешности
|
| There’s always fist-fightin and drama in the band
| В группе всегда есть кулачный бой и драма
|
| Over cigarette ashes in a Budweiser can
| Над сигаретным пеплом в банке Budweiser
|
| Left town one time and didn’t call me for 3 days
| Один раз уехал из города и не звонил мне 3 дня
|
| But he lets me know he loves me in other ways
| Но он дает мне понять, что любит меня другими способами
|
| Got my name spelled on a dagger tattoo
| Мое имя написано на татуировке кинжала
|
| Says I’m the only woman that he can talk to
| Говорит, что я единственная женщина, с которой он может поговорить
|
| Thinks Brando and The Wild One and The Mystery Train
| Думает Брандо, «Дикий» и «Таинственный поезд».
|
| Is proof that rock n roll cannot be explained
| Является доказательством того, что рок-н-ролл нельзя объяснить
|
| Owes all kinds of money, but don’t believe in debt
| Должен всевозможные деньги, но не верит в долг
|
| He’ll be the first to tell ya, it ain’t over yet
| Он будет первым, кто скажет тебе, что это еще не конец
|
| Sometimes we’re Sid and Nancy or Courtney and Kurt
| Иногда мы Сид и Нэнси или Кортни и Курт
|
| We get higher than heaven we get lower than dirt
| Мы становимся выше небес, мы становимся ниже грязи
|
| It’s the fightin' and the lovin' that make it work
| Это борьба и любовь, которые заставляют это работать
|
| Too lazy to be mean, and too mean to hurt
| Слишком ленивы, чтобы быть злыми, и слишком злы, чтобы причинять боль
|
| Make up and take me shopping at the Southern Thrift
| Помирись и возьми меня за покупками в Southern Thrift
|
| Thanks the devil for his story and God for his gift
| Спасибо дьяволу за его историю и Богу за его дар
|
| He got all of his money tied up in guitars
| Он вложил все свои деньги в гитары
|
| His poster hangin up at an east side bar
| Его постер висит в баре на восточной стороне
|
| Sets his tip bucket up by the microphone stand
| Устанавливает ведерко для чаевых на микрофонную стойку.
|
| He don’t think about it, he’s a rock n roll man
| Он не думает об этом, он человек рок-н-ролла
|
| He’s a rock n roll man
| Он человек рок-н-ролла
|
| He’s my rock n roll man | Он мой рок-н-ролльный человек |