| Why can’t I just let you love me
| Почему я не могу просто позволить тебе любить меня
|
| We’ve been working all week and it’s Saturday
| Мы работали всю неделю, а сегодня суббота
|
| The weekend rolling round’s like a weight off our back
| Выходные катятся по кругу, как груз с нашей спины
|
| You thought you’d celebrate with an ice cold 12 pack
| Вы думали, что отпразднуете с ледяной упаковкой из 12 штук
|
| WHEN YOU SAY YES TO BEER YOU SAY NO TO BOOTY
| ГОВОРЯ ПИВУ "ДА", ВЫ ГОВОРИТЕ "НЕТ" ПОРОШКЕ
|
| YOU HOLLER COME ON BABY WHY YOU ACTING SO SNOOTY
| ТЫ КРИЧИШЬ, МАЛЫШ, ПОЧЕМУ ТЫ ТЕБЕ ТАК НАДНА
|
| IF YOU’VE SLEPT WITH A DRUNK MAN YOU UNDERSTAND, ITS NOT THAT HARD
| ЕСЛИ ВЫ ПЕРЕСПАЛИ С ПЬЯНЫМ МУЖЧИНОЙ, ТО ПОНИМАЕТЕ, ЭТО НЕ ТАК СЛОЖНО
|
| IT’S COMMON KNOWLEDGE ROUND HERE
| ЗДЕСЬ ЭТО ОБЫЧНО ЗНАНИЕ
|
| WHEN YOU SAY YES TO BEER YOU SAY NO TO BOOTY
| ГОВОРЯ ПИВУ "ДА", ВЫ ГОВОРИТЕ "НЕТ" ПОРОШКЕ
|
| I don’t like laying the law
| не люблю нарушать закон
|
| I just like some good vibrations that’s all
| Мне просто нравятся хорошие вибрации, вот и все
|
| We can’t have a mansion or a platinum Amex
| У нас не может быть особняка или платинового Amex
|
| But we can have good time and we can have sex…
| Но мы можем хорошо провести время и заняться сексом…
|
| COME ON SAY NO TO BEER AND SAY YES TO BOOTY
| ПРИХОДИТЕ, СКАЖИТЕ НЕТ ПИВУ И СКАЖИТЕ ДА ПОПАКЕ
|
| WE’LL MAKE IT A PARTY INSTEAD OF MARITAL DUTY
| МЫ СДЕЛАЕМ ЭТО ВЕЧЕРИНКОЙ ВМЕСТО СЕМЕЙНЫХ ОБЯЗАННОСТЕЙ
|
| PUT THAT BUD UP IN THE COOLER
| ПОМЕСТИТЕ ЭТОТ БУТОН В ХОЛОДИЛЬНИК
|
| AND WE’LL BREAK IT OUT IN A WHILE
| И МЫ РАЗЪЯВИМ ЕГО ЧЕРЕЗ НЕСКОЛЬКО ВРЕМЕНИ
|
| I GOT SOMETHING FOR YA HERE
| У МЕНЯ ЕСТЬ ЧТО-ТО ДЛЯ ТЕБЯ ЗДЕСЬ
|
| COME ON SAY NO TO BEER AND SAY
| ПРИХОДИТЕ СКАЖИТЕ НЕТ ПИВУ И СКАЖИТЕ
|
| YES TO BOOTY | ДА ПОПЫШКЕ |