| She asked for her mama’s bathrobe
| Она попросила халат своей мамы
|
| And a pot of potato soup
| И горшок картофельного супа
|
| She’s gonna dry out this time if it kills her
| На этот раз она высохнет, если это убьет ее
|
| She wants the whole family in the loop
| Она хочет, чтобы вся семья была в курсе
|
| She can outsmart death like a stuntman
| Она может перехитрить смерть, как каскадер
|
| She’s a cat with 99 lives
| Она кошка с 99 жизнями
|
| She’s my heroin addict sister
| Она моя сестра-наркоманка
|
| And I’ve known her all my life
| И я знаю ее всю свою жизнь
|
| SHE’S MY HEROIN ADDICT SISTER
| ОНА МОЯ ГЕРОИН-ЗАВИСИМАЯ СЕСТРА
|
| AND I HATE TO SEE HER GO
| И Я НЕНАВИЖУ ВИДЕТЬ ЕЕ УХОД
|
| AND I HATE TO SEE HER HOLDIN ON
| И Я НЕНАВИЖУ ВИДЕТЬ, ЧТО ОНА ДЕРЖИТСЯ
|
| AT THE END OF THE SAME OLE ROPE
| НА КОНЦЕ ЖЕ СТАРОЙ ВЕРЕВКИ
|
| She pushes a tiny needle
| Она толкает крошечную иглу
|
| It’s like the devil’s DNA
| Это как ДНК дьявола
|
| It takes her somewhere she’s just gotta go
| Она уводит ее куда-то, куда ей просто нужно идти.
|
| But can’t afford to stay
| Но не могу позволить себе остаться
|
| She stripped for a while in Connecticut
| Она некоторое время раздевалась в Коннектикуте
|
| Got married at least 5 times
| Был женат не менее 5 раз
|
| Every one of them men was crazy about her
| Каждый из этих мужчин был без ума от нее
|
| So she married a couple of em twice
| Так что она вышла замуж за пару из них дважды
|
| She’s a certified underwater welder
| Она сертифицированный подводный сварщик.
|
| She can cook, clean, and crochet
| Она умеет готовить, убирать и вязать крючком
|
| She can flash a smile from her sweet weary soul
| Она может улыбнуться своей сладкой усталой душе
|
| That’ll melt all your doubts away
| Это развеет все ваши сомнения
|
| SHE’S MY HEROIN ADDICT SISTER
| ОНА МОЯ ГЕРОИН-ЗАВИСИМАЯ СЕСТРА
|
| AND I HATE TO SEE HER GO
| И Я НЕНАВИЖУ ВИДЕТЬ ЕЕ УХОД
|
| AND I HATE TO SEE HER HOLDIN ON
| И Я НЕНАВИЖУ ВИДЕТЬ, ЧТО ОНА ДЕРЖИТСЯ
|
| AT THE END OF THE SAME OLE ROPE
| НА КОНЦЕ ЖЕ СТАРОЙ ВЕРЕВКИ
|
| She’s high at the homeless shelter
| Она высоко в приюте для бездомных
|
| When she’s had it out with my niece
| Когда она поссорилась с моей племянницей
|
| She don’t notice the holes in her clothes
| Она не замечает дырок в своей одежде
|
| Or perverted Orlando police
| Или извращенная полиция Орландо
|
| I’ve been so mad I wanted to kill her
| Я был так зол, что хотел убить ее
|
| So worried I had to cry
| Так волновался, что мне пришлось плакать
|
| Such crazy stories I can’t help but laugh
| Такие сумасшедшие истории, что я не могу не смеяться
|
| So scared of when she’s gonna die
| Так боится, когда она умрет
|
| She called outside of Atlanta
| Она звонила из-за пределов Атланты.
|
| Been dodging them big ole trucks
| Уклонялся от больших старых грузовиков
|
| Ya know she cleaned up in Tennessee one time before
| Я знаю, что однажды она убралась в Теннесси
|
| She just needs a couple hundred bucks
| Ей просто нужна пара сотен баксов
|
| And she just needs to be with us
| И ей просто нужно быть с нами
|
| We all say thank God mama
| Мы все говорим спасибо Богу, мама
|
| Ain’t here to go through it this time
| Не здесь, чтобы пройти через это на этот раз
|
| She’s in heaven telling them Macon County cops
| Она на небесах рассказывает им полицейским округа Мейкон
|
| Better give her baby a ride
| Лучше подвезти ее ребенка
|
| And they got to her just in time
| И они добрались до нее как раз вовремя
|
| SHE’S MY HEROINE ADDICT SISTER
| ОНА МОЯ СЕСТРА-НАРКОМАНКА-ГЕРОИНЯ
|
| AND I HATE TO SEE HER GO
| И Я НЕНАВИЖУ ВИДЕТЬ ЕЕ УХОД
|
| AND I HATE TO SEE HER HOLDIN ON
| И Я НЕНАВИЖУ ВИДЕТЬ, ЧТО ОНА ДЕРЖИТСЯ
|
| AT THE END OF THE SAME OLE ROPE
| НА КОНЦЕ ЖЕ СТАРОЙ ВЕРЕВКИ
|
| AT THE END OF THE SAME OLE ROPE
| НА КОНЦЕ ЖЕ СТАРОЙ ВЕРЕВКИ
|
| ALWAYS AT THE END OF HER ROPE | ВСЕГДА НА КОНЦЕ ЕЕ ВЕРЕВКИ |